Paroles et traduction 菊池桃子 - Ocean Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
銀色に
光る翼が
Серебристые
сияющие
крылья
ガラス越し
胸の中
Reflex
За
стеклом
в
моей
душе,
как
рефлекс.
本にはさんだチケット
Билет,
вложенный
в
книгу,
(Have
a
nice)
口笛
(Прекрасно)
Свист
(Your
mind)
ときめくメロディ
(В
твоих
мыслях)
Волнующая
мелодия.
去年よく
夕闇の中
(Twilight
time)
В
прошлом
году
в
сумерках
(Время
сумерек)
「Aqua
City」
聴きながら
Driving,
(feel
so
fine)
Слушая
«Город
на
воде»,
мы
ехали
(Так
хорошо).
友達と週末
В
выходные
с
друзьями
海へ行くあなたを
Я
грустно
смотрела,
(A
few
to
the
time)
淋しく
(Иногда)
(All
the
time)
ひとりでみてた
(Всегда)
Как
ты
уезжаешь
к
морю.
Fly
me
to
the
blue
夏のフレーム
Унеси
меня
в
синеву,
в
летние
рамки,
心まで
Ocean
side
К
самому
океану.
今
雲の上
そう歩いている気分
So
anymore
Сейчас
я
чувствую,
будто
иду
по
облакам.
Больше
нет.
ホライズン
創るすき間に
(Shining
eyes)
Ты
исчезаешь
в
закате,
(Я
все
еще
верю)
姿消す
あなたはSunset
(Still
believe)
В
просвете
созданном
горизонтом.
(Сияющие
глаза)
引いてゆく波さえ
Даже
уходящая
волна
また入江に帰る
Снова
возвращается
в
бухту.
(All
the
time)
渚で
(Всегда)
На
берегу
(Your
mind)
静かに待つわ
(В
твоих
мыслях)
Я
буду
тихо
ждать.
白いChair
引き寄せた時
Когда
я
придвинула
белый
стул,
私まで
Ocean
side
Я
тоже
оказалась
на
берегу
океана.
今
気づいたの
言葉じゃなくて
愛のemotion
Теперь
я
поняла,
это
не
слова,
а
эмоции
любви.
(Fly
me
to
the
blue)
(Унеси
меня
в
синеву)
(Fly
me
to
the
blue)
(Унеси
меня
в
синеву)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tetsuji Hayashi, Kumiko Aoki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.