Paroles et traduction 菊池桃子 - Graduation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
卒業-Graduation
- 菊池桃子
Graduation
- Momoko
Kikuchi
緑の木々のすき間から
Through
the
gaps
in
the
green
trees,
春の陽射しこぼれて
The
spring
sunlight
spills.
少し眩しい並木道
On
the
slightly
dazzling
tree-lined
street,
手を翳して歩いた
I
walked,
shielding
my
eyes.
あの人と私は
That
person
and
I,
帰る時はいつでも
Whenever
we
went
home,
遠廻りしながら
We
always
took
the
long
way,
ポプラを数えた
Counting
the
poplar
trees.
4月になるとここへ来て
When
April
comes,
I
come
here
卒業写真めくるのよ
To
look
through
our
graduation
photos.
愛せやしないと
Loving
anyone
that
much
again.
誕生日にはサンテグジュペリ
For
my
birthday,
you
suddenly
gave
me
ふいに贈ってくれた
A
book
by
Saint-Exupéry.
一行おきに好きだよと
On
every
other
line,
you
wrote
"I
love
you"
青いペンで書いてた
With
a
blue
pen.
あの頃の二人は
Back
then,
the
two
of
us
話しさえ出来ずに
Couldn't
even
talk,
そばにいるだけでも
But
just
being
together
何かを感じた
Made
me
feel
something.
4月になるとここへ来て
When
April
comes,
I
come
here
卒業写真めくるのよ
To
look
through
our
graduation
photos.
愛せやしないと
Loving
anyone
that
much
again.
4月が過ぎて都会へと
After
April
passes,
that
person
will
旅立ってゆくあの人の
Leave
for
the
city.
素敵な生き方
I
nodded
in
agreement
with
うなずいた私
His
wonderful
way
of
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tetsuji Hayashi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.