Paroles et traduction Momoko Kikuchi - Nile in Blue
手のひらに落ちた雨の粒
A
raindrop
falls
into
the
palm
of
my
hand
神秘が連鎖ぐ
銀の環に見えた...
A
mystery
links
together,
it
looked
like
a
silver
ring...
何千マイルを超えてきた
It
came
across
thousands
of
miles
青いナイルの水のようだねと
Like
the
water
of
the
Blue
Nile,
you
said
哀しみやすれ違いに傷つくと
When
I'm
hurt
by
sadness
and
misunderstandings
美しい瞳をした人たちと
静かに祈るの
I
silently
pray
with
people
with
beautiful
eyes
Let
me
fly
to
you
Let
me
fly
to
you
未来にまで飛びたいな
I
want
to
fly
into
the
future
I
believe
your
love
I
believe
your
love
生きる意味は
The
meaning
of
living
愛だけが知っているね
きっと...
Only
love
knows,
I'm
sure...
オアシスのような瞳から
From
eyes
like
an
oasis
あふれた涙
あなたは泣いてた
Tears
overflowed,
you
were
crying
さよならの時に
聴いたのは
When
saying
goodbye,
I
heard
忘れかけてた
懐かしいララバイ
A
lullaby
I
had
almost
forgotten
優しさは
裏切ることを知らない
Kindness
doesn't
know
betrayal
あたたかい人の誇りなのね
生まれてうれしい...
It's
the
pride
of
a
warm-hearted
person,
I'm
glad
to
be
born...
I
believe
your
love
I
believe
your
love
微笑だけ届けたい
I
just
want
to
send
a
smile
Love
is
why
we
are
Love
is
why
we
are
愛は生きる証だと
Love
is
proof
that
we
are
alive
信じさせた
Nile
in
blue
The
Nile
in
blue
made
me
believe
Let
me
fly
to
you
Let
me
fly
to
you
心の中
見つめれば
If
I
look
into
my
heart
I
believe
your
love
I
believe
your
love
逢えなくても同じ環で
Even
if
we
can't
meet,
we
are
connected
by
the
same
ring
結ばれてる
きっと
I'm
sure
we
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 売野 雅勇, 林 哲司, 林 哲司, 売野 雅勇
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.