Paroles et traduction Momoko Kikuchi - So Many Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Many Dreams
So Many Dreams
雨降りの日曜
Rain
pours
on
a
Sunday
銀の糸窓打つ
Silver
threads
tap
against
the
window
けむつた街はあなたの心
The
hazy
city
is
your
heart
駆け足で見た夢
Dreams
seen
in
a
rush
多すぎた今まで
There
were
so
many
I've
had
until
now
又逢えるでしょう?すこし離れて
We
shall
meet
again,
sometime
apart
見つめ合えば
わかるはずね
If
we
look
into
each
other's
eyes,
we'll
know
Smoky
rain
水たまりを差し出した
Smoky
rain
has
offered
me
a
puddle
Smoky
rain
私に手を差し出した
Smoky
rain
has
offered
me
a
hand
Lonely
heart
心細いタぐれに
Lonely
heart,
lonely
in
the
murky
twilight
Lonely
heart
沈みそうよ
この胸も
Lonely
heart,
this
chest
might
sink
通りのむこう
もぃも行けたら
If
only
I
could
go
to
the
other
side
of
the
street
駆けてくるのね
あの頃
You
would
run
to
me,
back
then
背をむけて歩いた
Turned
your
back
and
walked
すこしあとからついていく私
I
followed
a
little
later
追いつくまで待っていてね
Wait
for
me
until
I
catch
up
Passing
time
ひとりきりのこんな日は
Passing
time,
such
lonely
days
like
this
Passing
time
はやくすぎてお願いよ
Passing
time,
please
go
by
quickly
Begining
love
夢を見たいふたりして
Beginning
love,
let's
dream
together
Begining
love
流れるままゆるやかに
Beginning
love,
let
it
flow,
gently
言葉にできず
彼のくちびる
Unable
to
speak,
his
lips
君がスキだと
うごいた
Moved
to
say
that
he
loves
you
Smoky
rain
冷たそうにみえるけど
Smoky
rain,
it
might
seem
cold
Smoky
rain
照れ屋なだけほんとうは
Smoky
rain,
but
really,
it's
just
shy
Passing
time
急がないでゆっくりと
Passing
time,
let's
take
it
slow
Passing
time
歩きましょうこれからは
Passing
time,
let's
walk
from
now
on
Begining
love
くり返してやって来る
Beginning
love,
it'll
come
again
and
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.