Momoko Kikuchi - So Many Dreams - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Momoko Kikuchi - So Many Dreams




So Many Dreams
So Many Dreams
雨降りの日曜
Rain pours on a Sunday
銀の糸窓打つ
Silver threads tap against the window
けむつた街はあなたの心
The hazy city is your heart
かすんで見える
Dimly seen
駆け足で見た夢
Dreams seen in a rush
多すぎた今まで
There were so many I've had until now
又逢えるでしょう?すこし離れて
We shall meet again, sometime apart
見つめ合えば わかるはずね
If we look into each other's eyes, we'll know
Smoky rain 水たまりを差し出した
Smoky rain has offered me a puddle
Smoky rain 私に手を差し出した
Smoky rain has offered me a hand
Lonely heart 心細いタぐれに
Lonely heart, lonely in the murky twilight
Lonely heart 沈みそうよ この胸も
Lonely heart, this chest might sink
通りのむこう もぃも行けたら
If only I could go to the other side of the street
駆けてくるのね あの頃
You would run to me, back then
はにかんだあなたは
The coy you
背をむけて歩いた
Turned your back and walked
すこしあとからついていく私
I followed a little later
追いつくまで待っていてね
Wait for me until I catch up
Passing time ひとりきりのこんな日は
Passing time, such lonely days like this
Passing time はやくすぎてお願いよ
Passing time, please go by quickly
Begining love 夢を見たいふたりして
Beginning love, let's dream together
Begining love 流れるままゆるやかに
Beginning love, let it flow, gently
言葉にできず 彼のくちびる
Unable to speak, his lips
君がスキだと うごいた
Moved to say that he loves you
Smoky rain 冷たそうにみえるけど
Smoky rain, it might seem cold
Smoky rain 照れ屋なだけほんとうは
Smoky rain, but really, it's just shy
Passing time 急がないでゆっくりと
Passing time, let's take it slow
Passing time 歩きましょうこれからは
Passing time, let's walk from now on
Begining love くり返してやって来る
Beginning love, it'll come again and again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.