Paroles et traduction Momoko Kikuchi - Yokohama City of Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yokohama City of Lights
Йокогама, город огней
冬時間の遊覧船
Экскурсионный
катер
в
зимнее
время,
人影まばらなまま
出航ゆく
Почти
безлюдный,
отправляется
в
путь.
かじかむ手に息をかけて
Согревая
дыханием
замерзшие
руки,
ガラスのドームの屋根見上げた
Я
смотрела
на
стеклянный
купол
над
головой.
この冬最後の
Этот
последний
снег
этой
зимой
雪になるでしょう今夜
Выпадет
сегодня
ночью,
ラジオの
ニュースに
Говорили
в
новостях
по
радио.
急(せ)かされるように
Словно
торопясь,
街の名タクシーに告げた
Я
назвала
таксисту
название
места.
Yokohama
City
of
Lights
Йокогама,
город
огней.
雲に反射して
Отражаясь
в
облаках,
ひとりで見るのには綺麗すぎるね
Эта
красота
слишком
прекрасна,
чтобы
видеть
ее
одной.
白く煙るマリンタワー
Белая
дымка
окутывает
Морскую
башню,
並んであなたにも見せたいな
И
я
хотела
бы,
чтобы
ты
увидел
это
рядом
со
мной.
雪の降る星で
Под
падающим
снегом,
出逢えてよかった
二人
Как
хорошо,
что
мы
встретились.
少し逢いたいと
Я
лишь
смогла
сказать,
ひとことだけしか言えずに
Что
немного
соскучилась,
涙があふれた
И
слезы
хлынули
из
глаз.
古い競馬場跡の石段も
На
каменных
ступенях
старого
ипподрома
時間が静かに積もるねせつなく
Время
тихо
накапливается,
вызывая
щемящую
грусть.
船が桟橋にいつか戻る頃
Когда
корабль
наконец
вернется
к
причалу,
あなたも街も雪の中
И
ты,
и
город
будете
в
снегу.
Yokohama
City
of
Lights
Йокогама,
город
огней.
こんなに優しい気持を
Я
не
знаю
слов,
伝える言葉を知らない
Чтобы
передать
эти
нежные
чувства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 売野 雅勇, 林 哲司, 林 哲司, 売野 雅勇
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.