Momoko Kikuchi - Yokohama City of Lights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Momoko Kikuchi - Yokohama City of Lights




冬時間の遊覧船
Зимняя прогулочная лодка
人影まばらなまま 出航ゆく
я собираюсь плыть с редкой фигурой.
かじかむ手に息をかけて
положите дыхание на руки.
ガラスのドームの屋根見上げた
Крыша стеклянного купола выглядела
この冬最後の
последней в этой зиме.
雪になるでしょう今夜
сегодня ночью пойдет снег.
ラジオの ニュースに
в новостях по радио
急(せ)かされるように
Так что это внезапно (спешка), чтобы быть (спешка), чтобы быть (спешка), чтобы быть (спешка), чтобы быть
街の名タクシーに告げた
я сказал такси в городе.
Yokohama City of Lights
Иокогама Город Огней
雲に反射して
отражается в облаках.
ひとりで見るのには綺麗すぎるね
она слишком прекрасна, чтобы увидеть ее в одиночестве.
白く煙るマリンタワー
Белая Дымящаяся Морская Башня
並んであなたにも見せたいな
я хочу показать тебе бок о бок.
雪の降る星で
В снежных звездах
出逢えてよかった 二人
я рад, что мы встретились.
少し逢いたいと
я хочу увидеться с тобой.
ひとことだけしか言えずに
я могу сказать только одно.
涙があふれた
слезы наполнили мои глаза.
古い競馬場跡の石段も
и каменные ступени старого ипподрома.
時間が静かに積もるねせつなく
время незаметно накапливалось.
船が桟橋にいつか戻る頃
когда-нибудь корабль вернется к причалу.
あなたも街も雪の中
ты и город в снегу.
Yokohama City of Lights
Иокогама Город Огней
こんなに優しい気持を
вы так добры.
伝える言葉を知らない
я не знаю, что сказать.





Writer(s): 売野 雅勇, 林 哲司, 林 哲司, 売野 雅勇


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.