菊池桃子 - きっと待ってる - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 菊池桃子 - きっと待ってる




あなたと別れてから
с тех пор, как я порвал с тобой.
恋をしても 飛び込んで行けなくて
даже если я влюблюсь, я не смогу прилететь и улететь.
帰って来る
я возвращаюсь домой.
あなたと比べるくせ 抜けないのは
единственное, что я не могу выбраться отсюда с тобой, это ...
まだ夢から覚めずに
я снова очнусь от своих грез.
まだ愛してるから
я снова люблю тебя.
切れないつながりを感じる夜更け
я не могу сломать это, я не могу почувствовать это, я не могу почувствовать это, я не могу почувствовать это, я не могу почувствовать это.
ベッドに腰掛けて 過ごすの
садись на хет.
一人で眠ると
когда я сплю один
最後の望みも消えそう
моя последняя надежда ушла.
憎めない
я не могу ненавидеть тебя.
あの頃ふと気付くと
в тот момент я вдруг осознал ...
同じことを考えていたりした二人なのに
хотя они оба думали об одном и том же.
変わって行く心は見えなかった
я не видел, чтобы мои мысли менялись.
やさしいままあなたは黙って手を振った
ты помахала в тишине, пока была нежна.
あなたは私より自由な人ね
ты свободнее
時間がないんだと駆け出し
меня, у меня мало времени.
私はとうとう置いてきぼりにしたけれど
в конце концов, мне захотелось уйти.
憎めない
я не могу ненавидеть тебя.
淋しいとき 思い出してほしい いつも
я хочу, чтобы ты всегда помнила, когда тебе одиноко.
上手に生きることができない私だから
от нас, которые не могут жить хорошо.
きっと待ってる
я уверен, ты будешь ждать.
切れないつながりを感じる夜更け
я не могу сломать это, я не могу почувствовать это, я не могу почувствовать это, я не могу почувствовать это, я не могу почувствовать это.
ベッドに腰掛けて 過ごすの
садись на хет.
一人で眠ると
когда я сплю один
最後の望みも消えそう
моя последняя надежда ушла.
憎めない
я не могу ненавидеть тебя.
あなたは私より自由な人ね
ты свободнее
時間がないんだと駆け出し
меня, у меня мало времени.
私はとうとう置いてきぼりにしたけれど
в конце концов, мне захотелось уйти.
憎めない
я не могу ненавидеть тебя.
切れないつながりを感じる夜更け
я не могу сломать это, я не могу почувствовать это, я не могу почувствовать это, я не могу почувствовать это, я не могу почувствовать это.
ベッドに腰掛けて 過ごすの
садись на хет.
一人で眠ると
когда я сплю один
最後の望みも消えそう
моя последняя надежда ушла.
憎めない
я не могу ненавидеть тебя.
あなたは私より自由な人ね
ты свободнее
時間がないんだと駆け出し
меня, у меня мало времени.





Writer(s): 羽場 仁志, 岡田 冨美子, 岡田 冨美子, 羽場 仁志


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.