Momoko Kikuchi - Adolescence - traduction des paroles en allemand

Adolescence - 菊池桃子traduction en allemand




Adolescence
Adoleszenz
フロントグラスに
Auf der Windschutzscheibe
黄昏とHarbor lights
Dämmerung und Hafenlichter
流れるBGM
Die laufende Hintergrundmusik
ふたりの隙間埋める
füllt die Lücke zwischen uns.
海へ行こうよと
„Lass uns zum Meer gehen“,
さりげなく微笑う
sagst du beiläufig lächelnd.
ときめく週末 少し勇気
Ein aufregendes Wochenende, ein wenig Mut
試すつもりでここまで来た
wollte ich auf die Probe stellen, als ich hierher kam.
突然アクセル
Plötzlich trittst du aufs Gas,
踏み込んで走る
fährst durch
長いカーブ
eine lange Kurve.
あなたへと心が近づけば
Wenn mein Herz sich dir nähert,
このままじゃ
dieses Gefühl, so nicht
帰れない想いが
zurückkehren zu können,
切なくつのるわ
wird schmerzhaft stärker,
私のAdolescence
meine Adoleszenz.
海岸通りで急に車止め
An der Küstenstraße hältst du plötzlich das Auto an.
誰に電話かけに行くの?
Wen gehst du anrufen?
後ろ姿に唇かむ
Ich beiße mir auf die Lippen, als ich dich von hinten sehe.
時計を外して無口な横顔
Du nimmst deine Uhr ab, dein schweigsames Profil,
波を見てる
blickt auf die Wellen.
腕を組む恋人に目を伏せ
Ich senke den Blick vor den Paaren, die Arm in Arm gehen,
今夜こそ
gerade heute Nacht
打ち明けてほしいの
möchte ich, dass du es mir gestehst.
言葉が途切れて
Die Worte fehlen,
とまどうAdolescence
ratlose Adoleszenz.
ブレーキを
Tritt jetzt bitte
今はかけないでね
nicht auf die Bremse.
夢の中
Im Traum,
あなたに寄りそって
an dich gekuschelt,
涙が右頬
glänzen Tränen auf meiner rechten Wange,
光るのAdolescence
Adoleszenz.





Writer(s): Yumi Yoshimoto, 林哲司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.