Momoko Kikuchi - Girl Friend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Momoko Kikuchi - Girl Friend




Girl Friend
Girl Friend
澄んだ瞳(め)をして
With your bright eyes,
ピアスゆらしながら
Earrings swaying,
私の涙 のぞく人
You seek my tears.
胸につかえた
My heart is heavy,
ためらいを笑顔で
My hesitation melts,
そっと溶かしてくれる女性(ひと)
With your gentle smile.
泣き虫が 今でも
A crybaby, even now,
住みついているのよ
I'm still here.
カサコソと夢など
My dreams, a jumble,
食べながら
I devour them.
そんなんじゃないのよ
That's not it,
このままが怖くて
I'm afraid of what's to come,
醒めたのは 突然
Suddenly, I've awakened,
私なの
It's me.
胸のボタンを
If I could unbutton my heart,
ひとつ外したなら
If I could let go,
違う世界に 行けそうで
I feel like I could step into a different world.
幼なじみが
My childhood friend,
何よりも楽しい
You're always so much fun,
今夜は少し
Tonight, let me
しゃべらせて
Talk for a while.
親友と呼ばれて
We call ourselves friends,
いいかげん経つけど
But it feels like forever,
叱られてばかりね
You're always scolding me,
いつまでも
Constantly.
泣き虫が 今でも
A crybaby, even now,
住みついているのよ
I'm still here.
カサコソと夢など
My dreams, a jumble,
食べながら
I devour them.
泣き虫が 今でも
A crybaby, even now,
住みついているのよ
I'm still here.
カサコソと夢など
My dreams, a jumble,
食べながら
I devour them.
そんなんじゃないのよ
That's not it,
このままが怖くて
I'm afraid of what's to come,
醒めたのは 突然
Suddenly, I've awakened,
私なの
It's me.





Writer(s): Terumasa Hino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.