Momoko Kikuchi - Yoake no Buss Terminal - traduction des paroles en allemand

Yoake no Buss Terminal - 菊池桃子traduction en allemand




Yoake no Buss Terminal
Busterminal im Morgengrauen
夜明けのバスターミナル
Busterminal im Morgengrauen
気ままな風が冷たい
Der launische Wind ist kalt
あなたが着く前までに
Bevor du ankommst
ときめく胸を鎮める
Beruhige ich mein klopfendes Herz
明日の朝帰るよと
„Ich komme morgen früh zurück“,
遠いあの電話
sagtest du am fernen Telefon.
ふいに切れたから
Weil es plötzlich unterbrochen wurde,
心配したけど
machte ich mir Sorgen, aber
Miss You
Miss You
言いかけたことは
Was ich sagen wollte,
まだ 訊ねない今は
frage ich jetzt noch nicht.
Miss You 梢のざわめき
Miss You, das Rauschen der Baumwipfel,
耳澄ませたら空が
wenn ich lausche, ist der Himmel
もう眩しい
schon blendend.
見慣れた グレイの靴が
Deine vertrauten grauen Schuhe
まっすぐ近づいて来る
kommen direkt auf mich zu.
はにかむ その微笑に
Mit diesem schüchternen Lächeln
ふたりの時間が戻る
kehrt unsere gemeinsame Zeit zurück.
ただいまの一言が
Das eine Wort „Ich bin wieder da“
とても嬉しくて
macht mich so glücklich.
少しやせたねって
„Du hast ein wenig abgenommen“,
瞳で伝えた
sagte ich dir mit meinen Augen.
Miss You
Miss You
こころのページが
Die Seiten meines Herzens
いまペンを探してる
suchen jetzt nach einem Stift.
Miss You
Miss You
あなたは変わらず
Du hast dich nicht verändert,
この陽射しが似合うと
dieser Sonnenschein steht dir gut,
ふと思うの
denke ich plötzlich.
Miss You あなたの家まで
Miss You, zu deinem Haus
いま遠まわりするの
mache ich jetzt einen Umweg.
Miss You 次のVacation
Miss You, im nächsten Urlaub
きっと私が訪ねる
werde ich dich sicher besuchen.
Miss You 約束残して
Miss You, ein Versprechen hinterlassend,
また戻ってゆくのね
gehst du wieder zurück, nicht wahr?
Miss You 離れてる時は
Miss You, wenn wir getrennt sind,
そうひとりで遊ぶわ
ja, dann beschäftige ich mich allein.





Writer(s): 林 哲司, 有川 正沙子, 林 哲司, 有川 正沙子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.