Paroles et traduction 菊池桃子 - 恋人たちの地平線
恋人たちの地平線
Horizon of Lovers
歩道橋にもたれて二人
Two
of
us
leaning
on
the
footbridge
車の河をながめてた
Staring
at
the
river
of
cars
ガラスのビルに反射した
Reflected
in
the
glass
building
夕日が風に散って行く
The
setting
sun
scattering
with
the
wind
地平線が見たくなるね
I
want
to
see
the
horizon
遠い砂漠の国へ行き
And
go
to
a
distant
desert
country
異邦人になりたくなるね
And
become
wanderers
恋をした日にそっと
On
the
day
I
fell
in
love
with
you
私は旅の支度をした
I
quietly
prepared
for
the
journey
心の旅はもう始まっている
The
journey
of
the
heart
has
already
begun
愛してると言葉にすれば
If
I
tell
you
I
love
you
汚されそうな街だけど
The
city
might
become
sullied
季節の花が変るたび
But
as
the
seasons'
flowers
change
夜空が深くなってゆく
The
night
sky
deepens
悩むことも若さだねと
Worries
are
also
part
of
youth
歩き続けてわかったの
As
I
kept
walking,
I
realized
眠らないとしあわせが来る
If
we
stay
awake,
happiness
will
come
求めていつも失ってきた
Always
seeking,
and
always
losing
後梅しない
あなたとなら
With
you,
I
have
no
regrets
心の旅はもう始まっている
The
journey
of
the
heart
has
already
begun
地平線が見たくなるね
I
want
to
see
the
horizon
遠い砂漠の国へ行き
And
go
to
a
distant
desert
country
異邦人になりたくなるね
And
become
wanderers
恋をした日にそっと
On
the
day
I
fell
in
love
with
you
私は旅の支度をした
I
quietly
prepared
for
the
journey
心の旅はもう始まっている
The
journey
of
the
heart
has
already
begun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岡田 冨美子, 神山 純一, 岡田 冨美子, 神山 純一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.