華晨宇 feat. 楊宗緯 - 國王與乞丐 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 華晨宇 feat. 楊宗緯 - 國王與乞丐




國王與乞丐
Король и нищий
怎麼了怎麼了
Что случилось, что случилось?
一份愛失去了光澤
Наша любовь потеряла свой блеск.
面對面背對背
Лицом к лицу, спиной к спине,
反复掙扎怎麼都痛
Снова и снова борюсь, но всё так больно.
以為愛堅固像石頭
Думал, любовь крепка, как камень,
誰知一秒鐘就碎落
Но она рассыпалась в одно мгновение.
難道心痛都要不斷打磨
Неужели сердечную боль нужно постоянно оттачивать?
抱緊你的我比國王富有
Когда я обнимал тебя, я был богаче короля.
曾多麼快樂
Как же мы были счастливы.
失去你的我比乞丐落魄
Потеряв тебя, я стал беднее нищего.
痛多麼深刻
Как же глубока эта боль.
噢喔噢喔
О-о-о-о
噢喔噢喔
О-о-о-о
誰哭著誰笑著
Кто плачет, кто смеётся,
一人分飾兩個角色
Один человек играет две роли.
越執迷越折磨
Чем больше одержимость, тем сильнее мучения.
回憶還在煽風點火
Воспоминания всё ещё раздувают пламя.
明知往前就會墜落
Зная, что, двигаясь вперёд, я упаду,
抱著遺憾重返寂寞
Обнимаю сожаление, возвращаясь к одиночеству.
愛到最後究竟還剩什麼
Что же остаётся в конце любви?
抱緊你的我比國王富有
Когда я обнимал тебя, я был богаче короля.
曾多麼快樂
Как же мы были счастливы.
失去你的我比乞丐落魄
Потеряв тебя, я стал беднее нищего.
痛多麼深刻
Как же глубока эта боль.
當一切結束了安靜了過去了
Когда всё закончилось, затихло, прошло,
為什麼還擁有一萬個捨不得
Почему же осталось десять тысяч "жаль"?
喔喔
О-о
誰又能感受
Кто сможет понять?
回憶裡的我比國王富有
В воспоминаниях я богаче короля,
奢侈的快樂
Роскошное счастье.
失去你以後比乞丐落魄
Потеряв тебя, я стал беднее нищего.
心痛如刀割
Сердце режет, как ножом.
懷念那時你安靜陪著我
Вспоминаю, как ты тихо сидела рядом со мной.
噢噢
О-о
柔軟時光裡最美的揮霍
Самая прекрасная расточительность в нежных мгновениях.
喔喔
О-о
愛有多快樂
Как прекрасна была любовь,
痛有多深刻
Так же глубока и боль.
痛有多深刻
Так же глубока и боль.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.