華晨宇 - 夏之旅 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 華晨宇 - 夏之旅




夏之旅
Summer Trip
我看见海水倒流进天空
I saw the sea water flowing backward into the sky
变成雨落下
Turning into rain and falling down
我梦见夏天树荫下发芽
I dreamed that trees sprouted in the shade of summer
对沙滩说话
Talking to the beach
Goodbye Mom
Goodbye Mom
我的吉他 噢~
My guitar Oh~
它也在 等我出发
It's waiting too, for me to set off
暂时忘掉谁
Temporarily forgetting who
和陌生海鸥做一会朋友
Making friends with strange seagulls for a while
任潮汐涨褪
Letting the tide rise and fall
全宇宙的季风陪我放飞
The monsoon winds of the whole universe taking flight with me
I want a fresh trip
I want a fresh trip
快逃离日常单调束缚
Quickly escape the monotonous shackles of everyday life
去风里小住
To live for a while in the wind
踏上六神相伴的旅途
Embark on a journey with six gods
用清凉画布
With a cool canvas
涂鸦出 新的童话 噢~
Doodling a new fairy tale Oh~
全世界 不再孤单
The whole world no longer lonely
I want a fresh trip
I want a fresh trip
风景变成纸藏着梦的字
The scenery turns into paper filled with the words of dreams
I want a fresh trip
I want a fresh trip
勇敢冒险去换几回故事
Brave adventure to change a few stories
I want a fresh trip
I want a fresh trip
脚步走越远
The further my steps go
世界离自己越近
The closer the world is to me
寻找梦境
Searching for dreams
闭上眼听到繁星要说的秘密
Closing my eyes, I hear the secrets the stars have to tell
终点是个谜
The end is a mystery
乘着风 兜兜转转 Oh
Riding the wind Oh, going around in circles
遇见的 都是回忆
All the encounters are memories
暂时忘掉谁
Temporarily forgetting who
和陌生海鸥做一会朋友
Making friends with strange seagulls for a while
任潮汐涨褪
Letting the tide rise and fall
全宇宙的季风陪我放飞
The monsoon winds of the whole universe taking flight with me
I want a fresh trip
I want a fresh trip
风景变成纸藏着梦的字
The scenery turns into paper filled with the words of dreams
I want a fresh trip
I want a fresh trip
勇敢冒险去换几回故事
Brave adventure to change a few stories
去换几回故事
To change a few stories
去换几回故事
To change a few stories
I want a fresh trip
I want a fresh trip






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.