Paroles et traduction 華晨宇 - 孩子 (Live)
迎风而张
Open
wide
to
the
wind,
抱不住的孩子
A
child
I
can't
hold,
挥舞着手掌
Waving
their
little
hands.
被遗忘的书上
On
a
forgotten
book,
小人儿自顾自笑着
A
little
figure
laughs
to
themselves,
指向远方
Pointing
to
the
distance.
车厢持续摇晃
The
carriage
keeps
shaking,
打翻了好几个人的不安
Spilling
the
anxieties
of
several
people.
河边的野花记不住
Wildflowers
by
the
river
can't
remember
窃听到的失望
The
overheard
disappointment.
等着的
飞走的
Those
who
wait,
those
who
fly
away,
悄悄地把鞋带系好
Quietly
tying
my
shoelaces,
自信的样子
With
a
confident
look.
门敞着缝隙
The
door
is
slightly
open,
无情的时光在流淌
Merciless
time
flows
by.
一路上过得怎样
How
was
your
journey?
迎风而张
Open
wide
to
the
wind,
抱不住的孩子
A
child
I
can't
hold,
挥舞着手掌
Waving
their
little
hands.
空荡荡的树上
On
the
empty
tree,
枯叶固执地挂着
Withered
leaves
stubbornly
cling.
云身后的昏黄
The
dim
light
behind
the
clouds,
揭穿了好几颗心的迷惘
Exposing
the
confusion
of
several
hearts.
杂乱的楼房太遮挡
The
messy
buildings
block
too
much,
不认输的脸庞
The
unyielding
face.
思念的
追寻的
Those
who
yearn,
those
who
seek,
悄悄地把鞋带系好
Quietly
tying
my
shoelaces,
自信的样子
With
a
confident
look.
门敞着缝隙
The
door
is
slightly
open,
无情的时光在流淌
Merciless
time
flows
by.
走了吗
走了吗
Have
you
gone?
Have
you
gone?
回了呀
Yes,
I
have
returned.
走了吗
走了吗
Have
you
gone?
Have
you
gone?
回了呀
Yes,
I
have
returned.
走了吗
走了吗
Have
you
gone?
Have
you
gone?
回了呀
Yes,
I
have
returned.
回了呀
回了呀
I
have
returned,
I
have
returned.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.