華晨宇 - 微光 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 華晨宇 - 微光




我在黑暗中
Я в полной темноте.
化作一顆火種
В огонь.
想為你 點亮整片的星空
Хочу осветить для тебя весь кусочек звездного неба
追隨著微風
Следуй за ветром
住進了美夢
Жить во сне.
你笑著 躲在我心中
Ты смеешься и прячешься в моем сердце.
不要煙火 不要星光
Ни фейерверков, ни звездного света.
只要問問內心的想法
Просто спросите, что вы думаете.
在我的世界
В Моем мире
可有個角落
Но там есть угол.
是你不曾懂的遠方
Это расстояние вы не поняли
也許我 是一道微光
Может быть, я-проблеск.
卻想要 給你燦爛的光芒
Но я хочу дать тебе яркий свет.
寧願讓我受傷
Я бы предпочел, чтобы мне причинили боль.
在黑暗的夜晚
В темную ночь
靜靜地為你
Тихо для тебя
去孤獨地照亮
Освещать в одиночку
就讓我 是一道微光
Позволь мне быть проблеском
能讓你 擁有燦爛的鋒芒
Может заставить вас иметь блестящий край
在寂寞的時分
В одинокое время
無論飛向何方
Независимо от того, куда вы летите,
我也會綻放
Я тоже расцвету.
給你無限微光
Дайте вам неограниченное мерцание
不要煙火 不要星光
Ни фейерверков, ни звездного света.
只要問問內心的想法
Просто спросите, что вы думаете.
在我的世界
В Моем мире
可有個角落
Но там есть угол.
是你不曾懂的遠方
Это расстояние вы не поняли
也許我 是一道微光
Может быть, я-проблеск.
卻想要 給你燦爛的光芒
Но я хочу дать тебе яркий свет.
寧願讓我受傷
Я бы предпочел, чтобы мне причинили боль.
在黑暗的夜晚
В темную ночь
靜靜地為你
Тихо для тебя
去孤獨地照亮
Освещать в одиночку
就讓我 是一道微光
Позволь мне быть проблеском
能讓你 擁有燦爛的鋒芒
Может заставить вас иметь блестящий край
在寂寞的時分
В одинокое время
無論飛向何方
Независимо от того, куда вы летите,
我也會綻放
Я тоже расцвету.
給你無限微光
Дайте вам неограниченное мерцание





Writer(s): Lei Qian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.