華晨宇 - 無聊人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 華晨宇 - 無聊人




無聊人
Boring Person
我嚼著最貴的晚餐
I'm chewing on the most expensive dinner
可惜我無所謂應對這帳單
It's a pity I don't care about paying this bill
左右逢源不是個好習慣
It's not a good habit to be a social butterfly
旁若無人要不要試試看
Do you want to try ignoring everyone else
好不容易脫下天價的衣衫
I finally took off my expensive clothes
不如說我卸下拖累的金磚
It's like I unloaded a heavy burden of gold
是人是鬼一眼就看穿
I can see through you like a ghost
不用非要學貴族的裝扮
You don't have to pretend to be a noble
太多廢話無關感情
There's too much nonsense that has nothing to do with feelings
太多動作都始於環境
Too many actions are based on the environment
就像青春期的小孩會被大人酷刑
Like how teenagers get tortured by adults
理由是逼迫15歲的心靈
The reason is to force a 15-year-old's mind
比成人要理性
To be more rational than an adult
那些道理我們從小就聽
We've been hearing those principles since we were kids
長大後不得不聽命運的命
When we grow up, we have to obey the fate of destiny
不是道理多難履行
It's not that the principles are hard to follow
而是現實它太任性
It's just that reality is too stubborn
多少人能看懂人心的空鏡
How many people can understand the emptiness of the human heart
只不過活著活著只活出了年齡
We just live and live and only live out our age
我攥著別人遙不可及的東西
I'm holding something that others can't reach
一邊自嘲一邊冷眼那些骯髒的事情
Scoffing at myself while looking coldly at those dirty things
如果真話
If the truth
攪局假話不如閉嘴來的清靜
Interferes with a lie, it's better to shut up and be quiet
鄙視那含蓄的交易
Despise those implicit transactions
都像強心針樣的陷阱
They're all like adrenaline traps
讓人無時無刻高速運轉
Making people run at high speed all the time
該怎麼保持清醒
How to stay awake
趁你們還熱愛渾水摸魚的遊戲
While you still love playing in the muddy waters
一本正經
一本正经
披著羊皮創造你們的使命
Wearing sheepskin to create your mission
當真的傻子樂此不疲在消耗著熱情
When real fools are tirelessly consuming their passion
裝傻的戲子
Actors who pretend to be fools
你可賺到了吐沫飛濺的緩刑
You can earn a suspended sentence with your spit
怕被拆穿還沒被拆穿
Afraid of being exposed but not exposed yet
本就是你要的刺激
It's the thrill you want
I'm boring 我只想一個人不說話
I'm boring, I just want to be alone and not talk
I'm boring 我只想一個人不用笑
I'm boring, I just want to be alone and not laugh
我很想望著一閃一閃發光的星星
I want to look at the twinkling stars
像其他同學一樣唱著亮晶晶
Sing "Twinkle, Twinkle, Little Star" like other classmates
可我的眼前飽滿
But my eyes are full of
來自虛偽世界的轟鳴
The roar of a hypocritical world
我還有很多事做很多歌聽
I still have a lot to do and a lot of songs to listen to
可我就想窩在沙發做些無聊的點評
But I just want to sit on the sofa and make some boring comments
朋友在醉酒後咒罵世界不公平
Friends curse the world as unfair after getting drunk
滑稽的排列組合讓我想起了曾經
The ridiculous permutations and combinations remind me of the past
那時候爸媽總算分開的場景
At that time, my parents finally separated
和我高舉成績單強顏鎮定的表情
And my forced smile as I held up my report card
老爸你揣著銀子
Dad, you're carrying money
到底是應酬還是旅行
Are you socializing or traveling
鬧吧
Go crazy
我總算找到適者生存的途徑
I've finally found a way to survive
總有人說的好聽做起來像個逃兵
Some people always say nice things but act like deserters
過河拆橋真的好嗎
Is it really good to cross the river and tear down the bridge
但凡是活著就得習慣
Anyone who lives has to get used to it
這附帶懸念的案情
This suspenseful case
我大腦都是各種嘴臉在搶鏡
My brain is full of faces trying to steal the spotlight
行吧
Okay, fine
我看夠了自私的目的生硬的交情
I've had enough of selfish goals and forced friendships
我聽夠了善意的欺騙辯駁的矯情
I've heard enough of well-intentioned lies and hypocritical excuses
所謂的個性並非教養的不明
So-called individuality is not a lack of education
誰來解釋下為什麼好人卡那麼流行
Who can explain why the "nice guy" card is so popular
得到它等於判定了人性
Getting it is like sentencing human nature
I'm boring 我只想一個人不說話
I'm boring, I just want to be alone and not talk
I'm boring 我只想一個人不用笑
I'm boring, I just want to be alone and not laugh
我嚼著最貴的晚餐
I'm chewing on the most expensive dinner
可惜我無所謂應對這賬單
It's a pity I don't care about paying this bill
左右逢源不是個好習慣
It's not a good habit to be a social butterfly
旁若無人要不要試試看
Do you want to try ignoring everyone else





Writer(s): Hua Chenyu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.