Paroles et traduction 萧全 - 世界末日前
世界末日前
Before the End of the World
长度4:
29
2008.10.24发布
Length4:
29
Released
2008.10.24
好难受当我选择离开的时候
It
was
so
hard
when
I
chose
to
leave,
这不是我们要的结果
This
wasn't
the
outcome
we
wanted.
只是爱情里
It's
just
that
in
love,
没有路可以回头
There's
no
way
to
go
back.
原谅我希望你会比从前快乐
Forgive
me,
I
hope
you'll
be
happier
than
before.
我会永远记得
I'll
remember
it
forever,
当爱情不再美丽的时候
When
love
is
no
longer
beautiful,
幸福成了一种奢求
Happiness
becomes
a
luxury.
我用心爱你却伤透了我
I
loved
you
with
all
my
heart,
but
I
hurt
you
badly,
只留下无尽的失落
Leaving
only
endless
loss.
当爱情不再美丽的时候
When
love
is
no
longer
beautiful,
忘了你我不能够
I
can't
forget
you,
你的笑容我不再拥有
I
no
longer
have
your
smile,
还紧握着你的承诺
I
still
hold
on
to
your
promise,
不肯放手
Unwilling
to
let
go.
好难受当我选择离开的时候
It
was
so
hard
when
I
chose
to
leave,
这不是我们要的结果
This
wasn't
the
outcome
we
wanted.
只是爱情里
It's
just
that
in
love,
没有路可以回头
There's
no
way
to
go
back.
原谅我希望你会比从前快乐
Forgive
me,
I
hope
you'll
be
happier
than
before.
我会永远记得
I'll
remember
it
forever,
当爱情不再美丽的时候
When
love
is
no
longer
beautiful,
幸福成了一种奢求
Happiness
becomes
a
luxury.
我用心爱你却伤透了我
I
loved
you
with
all
my
heart,
but
I
hurt
you
badly,
只留下无尽的失落
Leaving
only
endless
loss.
当爱情不再美丽的时候
When
love
is
no
longer
beautiful,
忘了你我不能够
I
can't
forget
you,
你的笑容我不再拥有
I
no
longer
have
your
smile,
还紧握着你的承诺
I
still
hold
on
to
your
promise,
不肯放手
Unwilling
to
let
go.
当爱情不再美丽的时候
When
love
is
no
longer
beautiful,
幸福成了一种奢求
Happiness
becomes
a
luxury.
我用心爱你却伤透了我
I
loved
you
with
all
my
heart,
but
I
hurt
you
badly,
只留下无尽的失落
Leaving
only
endless
loss.
当爱情不再美丽的时候
When
love
is
no
longer
beautiful,
忘了你我不能够
I
can't
forget
you,
你的笑容我不再拥有
I
no
longer
have
your
smile,
还紧握着你的承诺
I
still
hold
on
to
your
promise,
不肯放手
Unwilling
to
let
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.