萧全 - 海草舞 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 萧全 - 海草舞




像一棵海草 海草 海草 海草
Как морская водоросль, морская водоросль, морская водоросль, морская водоросль, морская водоросль.
随波飘摇
Покачиваясь на волнах
海草 海草 海草 海草
Морская трава, морская трава, морская трава, морская трава
浪花里舞蹈
Танцующий в волнах
海草 海草 海草 海草
Морская трава, морская трава, морская трава, морская трава
管它骇浪惊涛
Независимо от волн и волн
我有我乐消遥
У меня есть мое счастье
人海啊 茫茫啊
Море людей огромно
随波逐流 浮浮沉沉
Дрейфовать по течению, плыть и тонуть
人生啊 如梦啊
Жизнь похожа на сон
亲爱的你 在哪里
Где ты, дорогая
我走过最陡的山路 看过最壮丽的日出
Я шел по самой крутой горной дороге и видел самый великолепный восход солнца
在午夜公路旁 对着夜空说我不服输
Глядя в ночное небо у полуночного шоссе и говоря, что я не проиграю
押上了性命做赌注 也曾和魔鬼跳过舞
Я сделал ставку на свою жизнь и танцевал с дьяволом.
早已看透那些套路 留一点真就足够了
Я уже видел эти процедуры насквозь, достаточно немного уйти.
喝过最烈的酒 也泡到过最高傲的妞
Самое крепкое вино, которое я когда-либо пил, и самая гордая девушка, которую я когда-либо мочил
随性得像个浪子 也认真得像个傻子
Небрежный, как блудный сын, и серьезный, как дурак.
我走过的黑暗与孤独 受过的背叛和无助
Темнота и одиночество, через которые я прошел, предательство и беспомощность, от которых я страдал
却依然参不透这心魔 只学会了率性而活
Но до сих пор не могу понять этого демона, он только научился жить причудливо.
你我都是这茫茫人海中
Мы с тобой оба находимся в этом огромном море людей
渺小不起眼的那一棵草
Маленькая и незаметная трава
但谁说小人物不可以做英雄
Но кто сказал, что маленькие люди не могут быть героями?
你我只是这茫茫人海中
Мы с тобой просто находимся в этом огромном море людей
不知天高地厚的那一棵草
Я не знаю высокой травы
所以不要烦恼 开心就好
Так что не волнуйся, просто будь счастлива
用力去爱 用力微笑
Сильно люби, сильно улыбайся
人海啊 茫茫啊
Море людей огромно
随波逐流 浮浮沉沉
Дрейфовать по течению, плыть и тонуть
人生啊 如梦啊
Жизнь похожа на сон
亲爱的你 在哪里
Где ты, дорогая
我走过最陡的山路 看过最壮丽的日出
Я шел по самой крутой горной дороге и видел самый великолепный восход солнца
在午夜公路旁 对着夜空说我不服输
Глядя в ночное небо у полуночного шоссе и говоря, что я не проиграю
押上了性命做赌注 也曾和魔鬼跳过舞
Я сделал ставку на свою жизнь и танцевал с дьяволом.
早已看透那些套路 留一点真就足够了
Я уже видел эти процедуры насквозь, достаточно немного уйти.
喝过最烈的酒 也泡到过最高傲的妞
Самое крепкое вино, которое я когда-либо пил, и самая гордая девушка, которую я когда-либо мочил
随性得像个浪子 也认真得像个傻子
Небрежный, как блудный сын, и серьезный, как дурак.
我走过的黑暗与孤独 受过的背叛和无助
Темнота и одиночество, через которые я прошел, предательство и беспомощность, от которых я страдал
却依然参不透这心魔 只学会了率性而活
Но до сих пор не могу понять этого демона, он только научился жить причудливо.
你我都是这茫茫人海中
Мы с тобой оба находимся в этом огромном море людей
渺小不起眼的那一棵草
Маленькая и незаметная трава
但谁说小人物不可以做英雄
Но кто сказал, что маленькие люди не могут быть героями?
你我只是这茫茫人海中
Мы с тобой просто находимся в этом огромном море людей
不知天高地厚的那一棵草
Я не знаю высокой травы
所以不要烦恼 开心就好
Так что не волнуйся, просто будь счастлива
用力去爱 用力微笑
Сильно люби, сильно улыбайся
人海啊 茫茫啊
Море людей огромно
随波逐流 浮浮沉沉
Дрейфовать по течению, плыть и тонуть
人生啊 如梦啊
Жизнь похожа на сон
亲爱的你 在哪里
Где ты, дорогая
亲爱的你 就在这里
Дорогая, ты здесь
像一棵海草 海草 海草 海草
Как морская водоросль, морская водоросль, морская водоросль, морская водоросль, морская водоросль.
随波飘摇
Покачиваясь на волнах
海草 海草 海草 海草
Морская трава, морская трава, морская трава, морская трава
浪花里舞蹈
Танцующий в волнах
海草 海草 海草 海草
Морская трава, морская трава, морская трава, морская трава
管它骇浪惊涛
Независимо от волн и волн
我有我乐消遥
У меня есть мое счастье





Writer(s): 萧全


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.