萬芳 - 天上人間 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 萬芳 - 天上人間




天上人間
Heavenly Realm
樹上小鳥啼
Birds sing on the trees
江畔帆影移
Sails glide along the riverbank
片片雲霞
Patches of clouds
停留在天空間
Hover in the sky
陣陣煦風輕輕吹過
Gentle breezes blow softly
稻如波濤柳如線
Rice fields ripple like waves, willows sway like threads
搖東倒西
Swaying to and fro
嚇得麻雀兒也不敢往下飛
Frightening the sparrows so they dare not fly down
美景如畫映眼前
A picturesque scene unfolds before my eyes
這裡是天上人間
This is a heavenly realm
青蛙鳴草地
Frogs croak in the meadows
溪水清見底
Clear streams reflect the bottom
雙雙蝴蝶
Butterflies in pairs
飛舞在花叢裡
Flutter among the flowers
處處花開朵朵花香
Blossoms bloom everywhere, their fragrance fills the air
蘭如白雪桃如胭
Orchids as white as snow, peaches as rosy as rouge
你嬌我豔
You flaunt your beauty, I flaunt mine
羞得金魚兒也不敢出水面
Embarrassing the goldfish so they dare not surface
萬紫千紅映眼前
Myriads of hues paint the scene before my eyes
這裡是天上人間
This is a heavenly realm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.