Paroles et traduction 萬芳 - 我們不是永遠都那麼勇敢
我們不是永遠都那麼勇敢
We're Not Always So Brave
這首歌曲獻給所有你以為你不勇敢
This
song
is
for
all
youwho
think
you're
not
brave
其實你很勇敢的人
actually
you're
very
brave
我們不是永遠都那麼勇敢
We're
not
always
so
brave
你總是在快樂的時候害怕不快樂
You're
always
afraid
of
being
unhappy
when
you're
happy
在19歲的時候擔心20歲就老了
at
the
age
of
19,
worrying
that
at
the
age
of
20
you
will
be
old
你害怕你比較愛他
you're
afraid
you
love
him
more
想說話卻沒有朋友
wanting
to
talk
but
don't
have
any
friends
孤單用匆忙走過
loneliness
is
going
by
quickly
你喜歡被讚美卻只記得被批評
You
like
to
be
praised
but
only
remember
when
you
are
criticized
你羨慕別人卻忘了自己
you
envy
others
but
you
forget
yourself
害怕有天年華老去
afraid
that
one
day
youth
will
pass
想堅強卻突然傷心
wanting
to
be
strong
but
suddenly
sad
眼淚用微笑藏著
tears
are
hidden
with
a
smile
我們不是永遠都那麼勇敢
We're
not
always
so
brave
不是每一次都可以強壯
not
every
time
can
be
strong
當愛情離開的時候會難過
when
love
leaves,
you
will
be
sad
親愛的我也曾經這樣
Darling,
I've
been
like
this
too
我們不是永遠都那麼勇敢
We're
not
always
so
brave
不是每一次都可以強壯
not
every
time
can
be
strong
當寂寞來的時候會心痛
when
loneliness
comes,
you
will
be
heartache
親愛的我和你都一樣
Darling,
you
and
I
are
the
same
你總是在快樂的時候害怕不快樂
You're
always
afraid
of
being
unhappy
when
you're
happy
在19歲的時候擔心20歲就老了
at
the
age
of
19,
worrying
that
at
the
age
of
20
you
will
be
old
害怕有天年華老去
afraid
that
one
day
youth
will
pass
想堅強卻突然傷心
wanting
to
be
strong
but
suddenly
sad
眼淚
很久
tears
for
a
long
time
我們不是永遠都那麼勇敢
We're
not
always
so
brave
不是每一次都可以強壯
not
every
time
can
be
strong
當愛情離開的時候會難過
when
love
leaves,
you
will
be
sad
親愛的我也曾經這樣
Darling,
I've
been
like
this
too
我們不是永遠都那麼勇敢
We're
not
always
so
brave
不是每一次都可以強壯
not
every
time
can
be
strong
當寂寞來的時候會心痛
when
loneliness
comes,
you
will
be
heartache
親愛的我和你都一樣
Darling,
you
and
I
are
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hui Bin Lin, Fang Wan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.