萬芳 - 渴望 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 萬芳 - 渴望




渴望
Craving
那一個對象
That one object
有什麼不一樣
There's something different
出賣你的是那些渴望
You were betrayed by those cravings
渴望 渴望
Craving Craving
才買的套裝
Just bought clothes
入了夜扔在一旁不再落落大方
Threw them aside at night, no longer graceful
愛他讓妳緊張緊張
Loving you makes you nervous, nervous
獨處時卻又失落迷惘
But when you're alone, you're lost and confused
恍惚中妳的心那麼慌 跳得那麼響
In a trance, your heart throbs so wildly, beats so loudly
愛原來有時候 要跟別人搶
Love sometimes requires competition
每一天那感覺 一分一分 一步一步
Every day, the feeling intensifies, step by step
逼妳去想妳是否夠堅強
Making you wonder if you're strong enough
妳的心那麼慌跳得那麼響
Your heart throbs so wildly, beats so loudly
只因為愛情總是讓人防不勝防
Because love is always so unpredictable
仔細想誰也不能否認
Think carefully, no one can deny
有人比你聰明漂亮
There are those who are smarter and more beautiful than you
淚越過眼眶
Tears welling up
不方便對誰講
Inconvenient to talk to anyone
寂寞它泛起的浪幾次
The waves of loneliness
滿過澡缸
Overflowing the bathtub
感情的空窗 是那樣
The emotional void is such
讓人不知應該冷若冰霜
That it's hard to know whether to be cold as ice
或者徹底溫柔體諒
Or completely gentle and understanding
已試過奔放試過端莊
Have tried being uninhibited and demure
恍惚中妳的心那麼慌 跳得那麼響
In a trance, your heart throbs so wildly, beats so loudly
愛原來有時候要跟別人搶
Love sometimes requires competition
每一天那感覺 一分一分 一步一步
Every day, the feeling intensifies, step by step
逼妳去想妳是否夠堅強
Making you wonder if you're strong enough
妳的心那麼慌跳得那麼響
Your heart throbs so wildly, beats so loudly
只因為愛情總是讓人防不勝防
Because love is always so unpredictable
仔細想誰也不能否認
Think carefully, no one can deny
有人比你聰明漂亮
There are those who are smarter and more beautiful than you
恍惚中妳的心那麼慌 跳得那麼響
In a trance, your heart throbs so wildly, beats so loudly
愛原來有時候 要跟別人搶
Love sometimes requires competition
每一天那感覺 一分一分 一步一步
Every day, the feeling intensifies, step by step
逼妳去想妳是否夠堅強
Making you wonder if you're strong enough
妳的心那麼慌跳得那麼響
Your heart throbs so wildly, beats so loudly
只因為愛情總是讓人防不勝防
Because love is always so unpredictable
仔細想誰也不能否認
Think carefully, no one can deny
恍惚中妳的心那麼慌 跳得那麼響 (跳得那麼響)
In a trance, your heart throbs so wildly, beats so wildly
愛原來有時候要跟別人搶
Love sometimes requires competition
每一天那感覺 一分一分 一步一步
Every day, the feeling intensifies, step by step
逼妳去想妳是否夠堅強
Making you wonder if you're strong enough
妳的心那麼慌跳得那麼響
Your heart throbs so wildly, beats so loudly
只因為愛情總是讓人防不勝防
Because love is always so unpredictable
仔細想誰也不能否認
Think carefully, no one can deny
有人比你聰明漂亮
There are those who are smarter and more beautiful than you
還有人比你聰明漂亮
There are others smarter and more beautiful than you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.