萬芳 - 習慣寂寞 - traduction des paroles en allemand

習慣寂寞 - 萬芳traduction en allemand




習慣寂寞
An die Einsamkeit gewöhnen
抱歉的話不想對你說
Entschuldigungen möchte ich dir nicht sagen
不一定說出以後就好過
Es ist nicht sicher, dass es besser wird, nachdem man sie ausgesprochen hat
你還有多少借口忘了說
Wie viele Ausreden hast du noch vergessen zu nennen?
我不想孤孤單單等太久
Ich möchte nicht einsam und allein zu lange warten
我也難過痛心表示過
Ich habe auch meinen Kummer und Schmerz ausgedrückt
不需要編個故事對我說
Du brauchst mir keine Geschichte zu erfinden
一個人過的日子也不錯
Das Leben allein zu verbringen ist auch nicht schlecht
我想我多花一點時間
Ich denke, ich werde etwas mehr Zeit brauchen
能學會 習慣寂寞
Um zu lernen, mich an die Einsamkeit zu gewöhnen
那麼從今天以後 請你不要再來打擾我
Also, von heute an, bitte störe mich nicht mehr
讓我找回感情世界裏 曾經失去的自由
Lass mich die Freiheit wiederfinden, die ich einst in der Welt der Gefühle verloren habe
雖然心痛絕望難過的日子 讓人不知道怎麼過
Obwohl die Tage voller Herzschmerz, Verzweiflung und Trauer einen nicht wissen lassen, wie man sie überstehen soll
我想我多花一點時間 能學會 習慣寂寞
Ich denke, ich werde etwas mehr Zeit brauchen, um zu lernen, mich an die Einsamkeit zu gewöhnen
抱歉的話不想對你說
Entschuldigungen möchte ich dir nicht sagen
不一定說出以後就好過
Es ist nicht sicher, dass es besser wird, nachdem man sie ausgesprochen hat
你還有多少借口忘了說
Wie viele Ausreden hast du noch vergessen zu nennen?
我不想孤孤單單等太久
Ich möchte nicht einsam und allein zu lange warten
我也難過痛心表示過
Ich habe auch meinen Kummer und Schmerz ausgedrückt
不需要編個故事對我說
Du brauchst mir keine Geschichte zu erfinden
一個人過的日子也不錯
Das Leben allein zu verbringen ist auch nicht schlecht
我想我多花一點時間
Ich denke, ich werde etwas mehr Zeit brauchen
能學會 習慣寂寞
Um zu lernen, mich an die Einsamkeit zu gewöhnen
那麼從今天以後 請你不要再來打擾我
Also, von heute an, bitte störe mich nicht mehr
讓我找回感情世界裏 曾經失去的自由
Lass mich die Freiheit wiederfinden, die ich einst in der Welt der Gefühle verloren habe
雖然心痛絕望難過的日子 讓人不知道怎麼過
Obwohl die Tage voller Herzschmerz, Verzweiflung und Trauer einen nicht wissen lassen, wie man sie überstehen soll
我想我多花一點時間 能學會 習慣寂寞
Ich denke, ich werde etwas mehr Zeit brauchen, um zu lernen, mich an die Einsamkeit zu gewöhnen
那麼從今天以後 請你不要再來打擾我
Also, von heute an, bitte störe mich nicht mehr
讓我找回感情世界裏 曾經失去的自由
Lass mich die Freiheit wiederfinden, die ich einst in der Welt der Gefühle verloren habe
雖然心痛絕望難過的日子 讓人不知道怎麼過
Obwohl die Tage voller Herzschmerz, Verzweiflung und Trauer einen nicht wissen lassen, wie man sie überstehen soll
我想我多花一點時間 能學會 習慣寂寞
Ich denke, ich werde etwas mehr Zeit brauchen, um zu lernen, mich an die Einsamkeit zu gewöhnen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.