逆風的吻 - 萬芳traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心是累的
臉是冷的
淚是真的
Das
Herz
ist
müde,
das
Gesicht
ist
kalt,
die
Tränen
sind
echt
我逆著風走
任性的走
Ich
gehe
gegen
den
Wind,
gehe
eigensinnig
沒什麼目地和理由
Ohne
Ziel
und
Grund
旅途之中
回憶之中
路還遠著
Auf
der
Reise,
in
Erinnerungen,
der
Weg
ist
noch
weit
我脫去了鞋
穿過了夜
Ich
zog
meine
Schuhe
aus,
durchquerte
die
Nacht
丟去我心中的一切
Warf
alles
weg,
was
in
meinem
Herzen
war
張開我緊握的手
Öffne
meine
fest
geballte
Hand
讓風帶走昨天
Lass
den
Wind
das
Gestern
mitnehmen
送走凋謝的思和念
Verabschiede
die
welken
Gedanken
und
Sehnsüchte
吹去我埋在心中的慌
Blase
die
in
meinem
Herzen
vergrabene
Unruhe
fort
感受地的冰涼
Fühle
die
Kälte
des
Bodens
站在風中將往事關上
不去想
Stehe
im
Wind,
schließe
die
Vergangenheit
ab,
denke
nicht
daran
於是我閉上了閉上了我的雙眼
Also
schloss
ich,
schloss
ich
meine
Augen
逆著風飛到天的那一邊
Flog
gegen
den
Wind
zur
anderen
Seite
des
Himmels
輕輕地對自己說
不要怕
Sagte
leise
zu
mir
selbst:
Fürchte
dich
nicht
於是我收起了收起了我的從前
Also
packte
ich,
packte
ich
meine
Vergangenheit
weg
逆著風走到路的那一邊
Ging
gegen
den
Wind
zur
anderen
Seite
des
Weges
讓我的臉去感受逆風的吻
Lass
mein
Gesicht
den
Kuss
im
Gegenwind
spüren
心是累的
臉是冷的
淚是真的
Das
Herz
ist
müde,
das
Gesicht
ist
kalt,
die
Tränen
sind
echt
我逆著風走
任性的走
Ich
gehe
gegen
den
Wind,
gehe
eigensinnig
沒什麼目地和理由
Ohne
Ziel
und
Grund
旅途之中
回憶之中
路還遠著
Auf
der
Reise,
in
Erinnerungen,
der
Weg
ist
noch
weit
我脫去了鞋
穿過了夜
Ich
zog
meine
Schuhe
aus,
durchquerte
die
Nacht
丟去我心中的一切
Warf
alles
weg,
was
in
meinem
Herzen
war
張開我緊握的手
Öffne
meine
fest
geballte
Hand
讓風帶走昨天
Lass
den
Wind
das
Gestern
mitnehmen
送走凋謝的思和念
Verabschiede
die
welken
Gedanken
und
Sehnsüchte
吹去我埋在心中的慌
Blase
die
in
meinem
Herzen
vergrabene
Unruhe
fort
感受地的冰涼
Fühle
die
Kälte
des
Bodens
站在風中將往事關上
不去想
Stehe
im
Wind,
schließe
die
Vergangenheit
ab,
denke
nicht
daran
於是我閉上了閉上了我的雙眼
Also
schloss
ich,
schloss
ich
meine
Augen
逆著風飛到天的那一邊
Flog
gegen
den
Wind
zur
anderen
Seite
des
Himmels
輕輕地對自己說
不要怕
Sagte
leise
zu
mir
selbst:
Fürchte
dich
nicht
於是我收起了收起了我的從前
Also
packte
ich,
packte
ich
meine
Vergangenheit
weg
逆著風走到路的那一邊
Ging
gegen
den
Wind
zur
anderen
Seite
des
Weges
讓我的臉去感受逆風的吻
Lass
mein
Gesicht
den
Kuss
im
Gegenwind
spüren
讓我的臉去感受逆風的吻
Lass
mein
Gesicht
den
Kuss
im
Gegenwind
spüren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duo Duo Zhang, Jia Yang Yi
Album
斷線
date de sortie
30-08-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.