逆風的吻 - 萬芳traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逆風的吻
Kiss Against the Wind
心是累的
臉是冷的
淚是真的
My
heart
is
tired,
my
face
is
cold,
my
tears
are
real
我逆著風走
任性的走
I
walk
against
the
wind,
willfully
沒什麼目地和理由
With
no
destination
or
reason
旅途之中
回憶之中
路還遠著
Along
my
journey,
in
my
memories,
the
road
is
still
long
我脫去了鞋
穿過了夜
I
have
taken
off
my
shoes
and
passed
through
the
night
丟去我心中的一切
Casting
aside
everything
in
my
heart
張開我緊握的手
I
open
my
clenched
hands
讓風帶走昨天
And
let
the
wind
carry
away
yesterday
送走凋謝的思和念
Sending
away
my
withered
thoughts
and
memories
吹去我埋在心中的慌
Blowing
away
the
panic
buried
in
my
heart
感受地的冰涼
Feel
the
chill
of
the
ground
站在風中將往事關上
不去想
Standing
in
the
wind,
closing
off
the
past,
not
thinking
about
it
於是我閉上了閉上了我的雙眼
So
I
close,
I
close
my
eyes
逆著風飛到天的那一邊
Flying
against
the
wind
to
the
other
side
of
the
sky
輕輕地對自己說
不要怕
Whispering
to
myself,
don't
be
afraid
於是我收起了收起了我的從前
So
I
put
away,
I
put
away
my
past
逆著風走到路的那一邊
Walking
against
the
wind
to
the
other
side
of
the
road
讓我的臉去感受逆風的吻
Letting
my
face
feel
the
kiss
of
the
wind
心是累的
臉是冷的
淚是真的
My
heart
is
tired,
my
face
is
cold,
my
tears
are
real
我逆著風走
任性的走
I
walk
against
the
wind,
willfully
沒什麼目地和理由
With
no
destination
or
reason
旅途之中
回憶之中
路還遠著
Along
my
journey,
in
my
memories,
the
road
is
still
long
我脫去了鞋
穿過了夜
I
have
taken
off
my
shoes
and
passed
through
the
night
丟去我心中的一切
Casting
aside
everything
in
my
heart
張開我緊握的手
I
open
my
clenched
hands
讓風帶走昨天
And
let
the
wind
carry
away
yesterday
送走凋謝的思和念
Sending
away
my
withered
thoughts
and
memories
吹去我埋在心中的慌
Blowing
away
the
panic
buried
in
my
heart
感受地的冰涼
Feel
the
chill
of
the
ground
站在風中將往事關上
不去想
Standing
in
the
wind,
closing
off
the
past,
not
thinking
about
it
於是我閉上了閉上了我的雙眼
So
I
close,
I
close
my
eyes
逆著風飛到天的那一邊
Flying
against
the
wind
to
the
other
side
of
the
sky
輕輕地對自己說
不要怕
Whispering
to
myself,
don't
be
afraid
於是我收起了收起了我的從前
So
I
put
away,
I
put
away
my
past
逆著風走到路的那一邊
Walking
against
the
wind
to
the
other
side
of
the
road
讓我的臉去感受逆風的吻
Letting
my
face
feel
the
kiss
of
the
wind
讓我的臉去感受逆風的吻
Letting
my
face
feel
the
kiss
of
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duo Duo Zhang, Jia Yang Yi
Album
斷線
date de sortie
30-08-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.