葉佩雯 - 靜思已過 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉佩雯 - 靜思已過




靜思已過
A Quiet Thought after
是甚麼 也要彌補罪過 為甚麼 錯的是我 他深交至死為求突破 我只好比那小星座
I have to make it up for the sins committed by her Doesn't matter whose fault it is, Her wrongdoings will cause him to be committed to seek a breakthrough I just have to be like the little constellation
此世代內 難尋幸福 到處亦是圍牆 與你盪漾無人大海裏 在與風飄盪
It's hard to find happiness in this generation Everywhere is filled with walls You and I swing in the lonesome boundless sea And the wind carries us away
錯總是我 永遠沒諧和結果 讓這宇宙錯誤更多
It's always my fault It never ends up well Let the universe make more mistakes
錯的是我 在日後靜思己過 以免攜手一起製造災禍
It's my fault I'll think about it quietly later To prevent us from creating disasters together
此世代內 難尋幸福 到處亦是圍牆 與你盪漾無人大海裏 再翻起風浪
It's hard to find happiness in this generation Everywhere is filled with walls You and I swing in the lonesome boundless sea And the wind becomes choppy
錯總是我 永遠沒諧和結果 讓這宇宙錯誤更多
It's always my fault It never ends up well Let the universe make more mistakes
錯的是我 在日後靜思己過 以免攜手一起製造災禍
It's my fault I'll think about it quietly later To prevent us from creating disasters together
錯總是我 永遠沒諧和結果 讓這宇宙錯誤更多
It's always my fault It never ends up well Let the universe make more mistakes
錯的是我 在日後靜思己過 以免攜手一起製造災禍
It's my fault I'll think about it quietly later To prevent us from creating disasters together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.