葉佩雯 - wonderful world 国 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉佩雯 - wonderful world 国




wonderful world 国
Прекрасный мир страна
也轻松去面对
Легко с этим справлюсь,
最终不一起我也没痛悲
Даже если мы не будем вместе, я не буду горевать.
无论在那方 风始终会吹
Где бы ты ни был, ветер всегда будет дуть,
会有天吹向着你
Когда-нибудь он подует в твою сторону
替我讲句: 心底爱没有死
И передаст тебе: любовь в моем сердце не умерла.
照片上 眼睛前 记忆内
На фотографии, перед глазами, в памяти
笑的脸 爱的人 说的话
Твоя улыбка, любимый человек, твои слова,
那亲密 那痴缠 那滋味
Та близость, та страсть, тот вкус
留脑海极自然地
Остаются в моей голове так естественно.
每一日也等闲(如)过不腻
Каждый день, как обычно, мне не надоедает.
从未管 从未知 从何日起
Я никогда не знала, с какого дня
我的路 渐变修长 还有天地
Мой путь становится длиннее, и передо мной открывается мир.
迎向风 并未逃避
Я иду навстречу ветру, не убегаю.
猛风劲 我心仍能够安睡
Даже в сильный ветер мое сердце спокойно спит.
冷风静暖心灵忘了恐惧
Холодный ветер успокаивает мою душу, я забываю о страхе.
有失落 有哀愁 全已准备
Я готова к потерям и печали,
和你的 日夜回味
И к воспоминаниям о днях и ночах с тобой.
情人 这个角色 情人 这个角色
Возлюбленный, эта роль, возлюбленный, эта роль.
无论在那方 风怎幺去吹
Где бы ты ни был, куда бы ни дул ветер,
也轻松去面对
Я легко с этим справлюсь.
最终不一起我也没痛悲
Даже если мы не будем вместе, я не буду горевать.
无论在那方 风始终会吹
Где бы ты ни был, ветер всегда будет дуть,
会有天吹向着你
Когда-нибудь он подует в твою сторону
替我讲句: 心底爱没有死
И передаст тебе: любовь в моем сердце не умерла.
无论在那方 也要天天的去追
Где бы ты ни был, я буду стремиться к тебе каждый день,
每秒钟的接近你
Каждую секунду приближаясь к тебе.
爱意不紧不迈向着你推
Моя любовь неуклонно движется к тебе.
无论在那方
Где бы ты ни был,
我也知不可以永远
Я знаю, что это не может длиться вечно,
偏偏选中是你
Но я выбрала именно тебя.
愿你抽空一起过末世纪
Надеюсь, ты найдешь время провести со мной конец века.
雪开路 雪飞来 雪花聚
Снег прокладывает путь, снег летит, снежинки собираются,
人物飞 时候飞 情在飞
Люди летят, время летит, любовь летит.
见不着 见不能 见不遂
Не вижу тебя, не могу увидеть, не могу встретить.
人到底 现在何地
Где же ты сейчас?
每一日 也等闲如过也不腻
Каждый день, как обычно, мне не надоедает.
从未管 从未知 从何日起
Я никогда не знала, с какого дня
我的路 渐变修长
Мой путь становится длиннее,
还有天地未睡
И мир еще не спит.
迎向清风 并未逃避
Я иду навстречу свежему ветру, не убегаю.
情人 这个角色 情人 这个角色
Возлюбленный, эта роль, возлюбленный, эта роль.
无论在那方 也要天天的去追
Где бы ты ни был, я буду стремиться к тебе каждый день,
每秒钟的接近你
Каждую секунду приближаясь к тебе.
爱意不紧不迈向着你推
Моя любовь неуклонно движется к тебе.
无论在那方
Где бы ты ни был,
我也知不可以永远
Я знаю, что это не может длиться вечно,
偏偏选中是你
Но я выбрала именно тебя.
愿你抽空一起过末世纪
Надеюсь, ты найдешь время провести со мной конец века.
爱不倦 永不眠 我不寐
Любовь неутомима, вечно бодрствует, я не сплю.
无月色 停未息 仍然在追
Без лунного света, не останавливаясь, я все еще стремлюсь к тебе.
发不白 却转红 盼再旖旎
Волосы не седеют, а становятся рыжими, надеясь на новую страсть.
情到底 日夜回味
Любовь, в конце концов, это воспоминания о днях и ночах.
每一日 也等闲如过也不腻
Каждый день, как обычно, мне не надоедает.
从未管 从未知 从何日起
Я никогда не знала, с какого дня
情人 这个角色 情人 这个角色
Возлюбленный, эта роль, возлюбленный, эта роль.
我的路 渐变修长
Мой путь становится длиннее,
还有天地未睡
И мир еще не спит.
迎向清风 并未逃避
Я иду навстречу свежему ветру, не убегаю.
如果可以 愿你领会
Если сможешь, прошу, пойми меня.
无论在那方 风怎幺去吹
Где бы ты ни был, куда бы ни дул ветер,
也轻松去面对
Я легко с этим справлюсь.
最终不一起我也没痛悲
Даже если мы не будем вместе, я не буду горевать.
无论在那方 风始终会吹
Где бы ты ни был, ветер всегда будет дуть,
会有天吹向着你
Когда-нибудь он подует в твою сторону
替我讲句: 心底爱没有死
И передаст тебе: любовь в моем сердце не умерла.
情人 这个角色 情人 这个角色
Возлюбленный, эта роль, возлюбленный, эта роль.
无论在那方 也要天天的去追
Где бы ты ни был, я буду стремиться к тебе каждый день,
每秒钟的接近你
Каждую секунду приближаясь к тебе.
爱意不紧不迈向着你推
Моя любовь неуклонно движется к тебе.
无论在那方
Где бы ты ни был,
我也知不可以永远
Я знаю, что это не может длиться вечно,
偏偏选中是你
Но я выбрала именно тебя.
愿你抽空一起过末世纪
Надеюсь, ты найдешь время провести со мной конец века.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.