葉佳修 - 如果再相逢 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉佳修 - 如果再相逢




如果再相逢
Если мы снова встретимся
如果再相逢
Если мы снова встретимся
如果再相逢你是否
Если мы снова встретимся, ты
会用最初最初的笑容
Улыбнешься ли мне той самой первой улыбкой,
笑我惊蛰的羞容
Улыбкой, что пробуждала во мне весеннюю робость?
如果再相逢你是否
Если мы снова встретимся, ты
仍会透过夕照的帆红重重
Сквозь багрянец заката на парусах,
把落霞望入我眸中
Вновь ли заглянешь в мои глаза?
如果再相逢
Если мы снова встретимся,
我是否要用千发来挽住你
Смогу ли я удержать тебя,
挽住你唯一的叹息
Удержать твой единственный вздох?
或是我俩将像
Или мы будем словно
两朵流浪的云
Два блуждающих облака,
匆匆惊喜的撞击
Встретившиеся в радостном порыве,
又无声冷漠的分离
Чтобы вновь бесшумно и равнодушно расстаться?
如果再相逢你是否
Если мы снова встретимся, ты
会用最初最初的笑容
Улыбнешься ли мне той самой первой улыбкой,
笑我惊蛰的羞容
Улыбкой, что пробуждала во мне весеннюю робость?
如果再相逢你是否
Если мы снова встретимся, ты
仍会透过夕照的帆红重重
Сквозь багрянец заката на парусах,
把落霞望入我眸中
Вновь ли заглянешь в мои глаза?
如果再相逢
Если мы снова встретимся,
我是否要用千发来挽住你
Смогу ли я удержать тебя,
挽住你唯一的叹息
Удержать твой единственный вздох?
或是我俩将像
Или мы будем словно
两朵流浪的云
Два блуждающих облака,
匆匆惊喜的撞击
Встретившиеся в радостном порыве,
又无声冷漠的分离
Чтобы вновь бесшумно и равнодушно расстаться?
匆匆惊喜的撞击
Встретившиеся в радостном порыве,
又无声冷漠的分离
Чтобы вновь бесшумно и равнодушно расстаться?





Writer(s): 張雪映, 葉佳修


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.