葉倩文 - 寻觅 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉倩文 - 寻觅




寻觅
Searching
寻觅
Searching
寻觅那水中仿佛的幻影
Searching for that phantom like reflection in the water
寻觅那无尽甜蜜与宁静
Searching for that endless sweetness and tranquility
寻觅以感触所编小夜曲
Searching for a serenade composed of senses
再觅到你用缠绵和应
To find you again with your tender response
寻觅那顷刻闪光的夜星
Searching for that shooting star in the night
寻觅那无尽沉默与平静
Searching for that infinite silence and stillness
寻觅我此生所追的梦境
Searching for the dream I'm chasing all my life
再觅到你用柔情作证
To find you again with your affection as a witness
茫茫然深不可测一双眼睛
A pair of eyes, unfathomably deep
会化解忧郁心中的冷清
Will dispel the melancholy and coldness of my heart
今晚夜觅到了你
Tonight, my search has ended with you
世界哪有孤身只影
How can the world be barren and shadow-filled
茫茫然深不可测一双眼睛
A pair of eyes, unfathomably deep
会化解忧郁心中的冷清
Will dispel the melancholy and coldness of my heart
同寻觅这份和谐
Searching together for this harmony
寻觅这份温馨深情
Searching for this warmth and affection
啊。。。
Ah...
寻觅那赶不走的温馨
Searching for that lingering warmth
寻觅那甜蜜凝望与沉静
Searching for that sweet gaze and serenity
寻觅那可触摸的心声
Searching for those heartfelt whispers
更要觅到你柔情共永
And most of all, to find your tenderness forever
茫茫然深不可测一双眼睛
A pair of eyes, unfathomably deep
会化解忧郁心中的冷清
Will dispel the melancholy and coldness of my heart
今晚夜觅到了你
Tonight, my search has ended with you
世界哪有孤身只影
How can the world be barren and shadow-filled
茫茫然深不可测一双眼睛
A pair of eyes, unfathomably deep
会化解忧郁心中的冷清
Will dispel the melancholy and coldness of my heart
同寻觅这份和谐
Searching together for this harmony
寻觅这份温馨深情
Searching for this warmth and affection
啊。。。
Ah...
寻觅那赶不走的温馨
Searching for that lingering warmth
寻觅那甜蜜凝望与沉静
Searching for that sweet gaze and serenity
寻觅那可触摸的心声
Searching for those heartfelt whispers
更要觅到你柔情共永
And most of all, to find your tenderness forever





Writer(s): eric chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.