Paroles et traduction 葉倩文 - 寻觅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寻觅那水中仿佛的幻影
В
поисках
призрачного
отражения
в
воде
寻觅那无尽甜蜜与宁静
В
поисках
бесконечной
сладости
и
спокойствия
寻觅以感触所编小夜曲
В
поисках
серенады,
сотканной
из
чувств
再觅到你用缠绵和应
И
снова
найти
тебя,
отвечающего
мне
с
нежностью
寻觅那顷刻闪光的夜星
В
поисках
мгновенно
вспыхивающей
звезды
寻觅那无尽沉默与平静
В
поисках
бесконечной
тишины
и
безмятежности
寻觅我此生所追的梦境
В
поисках
мечты
всей
моей
жизни
再觅到你用柔情作证
И
снова
найти
тебя,
подтверждающего
это
своей
лаской
茫茫然深不可测一双眼睛
Бездонные,
непостижимые
глаза
会化解忧郁心中的冷清
Рассеют
тоску
в
моем
сердце
今晚夜觅到了你
Сегодня
ночью
я
нашла
тебя
世界哪有孤身只影
В
мире
нет
одиночества
茫茫然深不可测一双眼睛
Бездонные,
непостижимые
глаза
会化解忧郁心中的冷清
Рассеют
тоску
в
моем
сердце
同寻觅这份和谐
Вместе
искать
эту
гармонию
寻觅这份温馨深情
Искать
эту
теплую,
глубокую
любовь
寻觅那赶不走的温馨
В
поисках
неуловимого
тепла
寻觅那甜蜜凝望与沉静
В
поисках
сладкого
взгляда
и
тишины
寻觅那可触摸的心声
В
поисках
ощутимого
шепота
сердца
更要觅到你柔情共永
И
еще
больше
искать
твоей
вечной
нежности
茫茫然深不可测一双眼睛
Бездонные,
непостижимые
глаза
会化解忧郁心中的冷清
Рассеют
тоску
в
моем
сердце
今晚夜觅到了你
Сегодня
ночью
я
нашла
тебя
世界哪有孤身只影
В
мире
нет
одиночества
茫茫然深不可测一双眼睛
Бездонные,
непостижимые
глаза
会化解忧郁心中的冷清
Рассеют
тоску
в
моем
сердце
同寻觅这份和谐
Вместе
искать
эту
гармонию
寻觅这份温馨深情
Искать
эту
теплую,
глубокую
любовь
寻觅那赶不走的温馨
В
поисках
неуловимого
тепла
寻觅那甜蜜凝望与沉静
В
поисках
сладкого
взгляда
и
тишины
寻觅那可触摸的心声
В
поисках
ощутимого
шепота
сердца
更要觅到你柔情共永
И
еще
больше
искать
твоей
вечной
нежности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eric chen
Album
秋去秋來
date de sortie
26-11-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.