葉倩文 - 永遠的溫柔 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉倩文 - 永遠的溫柔




永遠的溫柔
Вечная нежность
相恋一世都不够
Целой вечности мало для нашей любви,
无奈最美永远于最后
Но самое прекрасное, увы, в конце пути.
明知不想要都接受
Принимаю, хоть и не хочу,
虽一次别离 剩了无穷地内疚
Одно расставание бесконечная вина в груди.
情深偏不永久
Глубокие чувства не вечны,
当初双方都拥有
Когда-то принадлежали друг другу,
无奈世界永远多错漏
Но в мире всегда так много ошибок,
人生多少不荒谬
Сколько абсурда в жизни этой.
他朝再会时 扮作无情地木偶
При следующей встрече притворюсь бездушной куклой,
仍然默默地要接受
Всё равно молчаливо приму,
谁能永远享温柔
Кому дано вечно купаться в нежности?
让我走到你身后
Позволь мне идти за тобой,
斜阳里欣赏你消失去
В лучах заката любоваться твоим исчезновением,
背影多美丽
Как красив твой силуэт.
前尘尽散莫追究
Прошлое развеялось, не стоит ворошить,
当初双方都拥有
Когда-то принадлежали друг другу,
无奈世界永远多错漏
Но в мире всегда так много ошибок,
人生多少不荒谬
Сколько абсурда в жизни этой.
他朝再会时 扮作无情地木偶
При следующей встрече притворюсь бездушной куклой,
仍然默默地要接受
Всё равно молчаливо приму,
谁能永远享温柔
Кому дано вечно купаться в нежности?
让我走到你身后
Позволь мне идти за тобой,
斜阳里欣赏你消失去
В лучах заката любоваться твоим исчезновением,
背影多美丽
Как красив твой силуэт.
前尘尽散莫追究
Прошлое развеялось, не стоит ворошить,
相恋一世都不够
Целой вечности мало для нашей любви,
无奈最美永远于最后
Но самое прекрасное, увы, в конце пути.
明知不想要都接受
Принимаю, хоть и не хочу,
虽一次别离 剩了无穷地内疚
Одно расставание бесконечная вина в груди.
情深偏不永久
Глубокие чувства не вечны.





Writer(s): Poon Wai Yuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.