Paroles et traduction 葉倩文 - 他 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他
为何能象星光
He,
why
can
you
be
like
the
stars,
长为我在长路里守望
Shining
upon
my
long
path,
guarding
me?
他
为何如夜宽敞
He,
why
are
you
as
broad
as
the
night,
接受我的短处
永共同前望
Accepting
my
shortcomings,
looking
forward
with
me?
他
为何承受着沧桑
Why
do
you
bear
the
weight
of
the
world,
来让我在无虑里安躺
Letting
me
rest
in
peace?
他
为何从未惊慌
Why
have
you
never
panicked,
那热烫的肩膀
狂潮内就如堤岸
Your
warm
shoulder,
a
dike
in
the
raging
tide?
我说若能活多千万次
I
say
that
if
I
could
live
a
thousand
times,
也会共月儿忆今世故事
I
would
recall
this
story
with
the
moon.
他
风雨里的光
变换里的钢
He,
the
light
in
the
storm,
the
steel
in
the
change,
永送赠热诚眼光
Always
sending
me
your
warm
gaze.
他
使我再不慌
You
make
me
unafraid,
爱令情怀奔放
庆幸同行
Your
love
makes
my
heart
soar,
I'm
lucky
to
be
with
you.
他
是凡人但怎么
You
are
mortal,
but
why,
能为我独承受这么多
Can
you
bear
so
much
for
me
alone?
他
为何能象山冈
Why
can
you
be
like
the
mountains,
永为我把风抗
疲劳也未曾摇荡
Protecting
me
from
the
wind,
never
wavering?
我说若能活多千万次
I
say
that
if
I
could
live
a
thousand
times,
也会共月儿忆今世故事
I
would
recall
this
story
with
the
moon.
等他再到此
Waiting
for
you
to
return.
他
风雨里的光
变换里的钢
He,
the
light
in
the
storm,
the
steel
in
the
change,
永送赠热诚眼光
Always
sending
me
your
warm
gaze.
他
使我再不慌
You
make
me
unafraid,
爱令情怀奔放
庆幸同行
Your
love
makes
my
heart
soar,
I'm
lucky
to
be
with
you.
长青的
他
风雨里的光
变换里的钢
Everlasting,
He,
the
light
in
the
storm,
the
steel
in
the
change,
永送赠热诚眼光
Always
sending
me
your
warm
gaze.
他
使我再不慌
You
make
me
unafraid,
爱令情怀奔放
庆幸同行
Your
love
makes
my
heart
soar,
I'm
lucky
to
be
with
you.
长青的他
AH...
AH...
Everlasting
He,
AH...
AH...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.