Paroles et traduction 葉倩文 - 他
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他
看起來多憂愁
He
seems
so
sorrowful,
是為我還是為另一個
Is
it
for
me
or
for
another?
他
看起來好迷惑
He
looks
so
confused,
彷彿在等著我
把靈魂給他
As
if
waiting
for
me
to
give
him
my
soul.
他
是真的需要我
He
truly
needs
me,
每一刻都要我在左右
Every
moment
he
wants
me
by
his
side.
他
不能夠失去我
He
can't
lose
me,
用嫉妒寵愛我
忘記了還有秋冬
He
spoils
me
with
jealousy,
forgetting
there's
autumn
and
winter.
我像小船
漂盪在海上
I'm
like
a
small
boat,
drifting
at
sea,
一天的暴雨
一天又天晴
One
day
a
storm,
the
next
day
clear
skies.
他
像一段神話
He's
like
a
myth,
變換著光芒
要捕捉無影無蹤
Changing
his
light,
impossible
to
capture.
他
像一個孩子
He's
like
a
child,
把情話都用光
說走就走
Using
up
all
his
sweet
words,
leaving
without
a
word.
他
永遠都作著夢
He's
always
dreaming,
有一天能帶我去遨遊
That
one
day
he'll
take
me
on
a
journey.
他
永遠都不犯錯
He
never
makes
mistakes,
錯的人總是我
再努力也沒有用
It's
always
me
who's
wrong,
no
matter
how
hard
I
try.
我是習慣
還是在忍耐
Am
I
used
to
it,
or
am
I
just
enduring?
愛刻在心底
恨又在心底
說不出悲哀
Love
engraved
in
my
heart,
hate
also
in
my
heart,
unable
to
express
the
sorrow.
他
像一段神話
He's
like
a
myth,
變換著光芒
要捕捉無影無蹤
Changing
his
light,
impossible
to
capture.
他
像一個孩子
He's
like
a
child,
把情話都用光
說走就走
Using
up
all
his
sweet
words,
leaving
without
a
word.
從今後
他
不能再騙我
From
now
on,
he
can't
deceive
me
anymore,
夢已經太多
這種傷一生一次
There
have
been
too
many
dreams,
this
kind
of
hurt
happens
only
once
in
a
lifetime.
他
不能再怨我
He
can't
blame
me
anymore,
是自己要錯過
最傻的我
不再想
他
He's
the
one
who
missed
out,
the
foolish
me,
will
no
longer
think
of
him.
(他
像一段神話)
oh,
oh
(He's
like
a
myth)
oh,
oh
(變換著光芒
要捕捉無影無蹤)
oh,
oh
(Changing
his
light,
impossible
to
capture)
oh,
oh
(他
像一個孩子)
oh,
oh
(He's
like
a
child)
oh,
oh
(把情話都用光
說走就走)
oh,
oh
(Using
up
all
his
sweet
words,
leaving
without
a
word)
oh,
oh
(從今後
他
不能再騙我)
oh,
oh
(From
now
on,
he
can't
deceive
me
anymore)
oh,
oh
(夢已經太多
這種傷一生一次)
oh,
oh
(There
have
been
too
many
dreams,
this
kind
of
hurt
happens
only
once
in
a
lifetime)
oh,
oh
(他
不能再怨我)
oh,
oh
(He
can't
blame
me
anymore)
oh,
oh
(是自己要錯過
最傻的我
不再想他)
oh,
oh
(He's
the
one
who
missed
out,
the
foolish
me,
will
no
longer
think
of
him)
oh,
oh
(他
像一段神話)
oh,
oh
(He's
like
a
myth)
oh,
oh
(變換著光芒)
oh,
oh
(Changing
his
light)
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
瀟灑走一回
date de sortie
26-11-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.