Paroles et traduction 葉倩文 - 其實你不懂我的心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
其實你不懂我的心
На самом деле ты не понимаешь моего сердца
其实你不懂我的心
На
самом
деле
ты
не
понимаешь
моего
сердца
你说我像云捉摸不定
Ты
говоришь,
я
как
облако,
неуловимая,
其实你不懂我的心
На
самом
деле
ты
не
понимаешь
моего
сердца.
你说我像梦忽远又忽近
Ты
говоришь,
я
как
сон,
то
близко,
то
далеко,
其实你不懂我的心
На
самом
деле
ты
не
понимаешь
моего
сердца.
你说我像谜总看不清
Ты
говоришь,
я
как
загадка,
которую
невозможно
разгадать,
其实我永不在乎掩藏真心
На
самом
деле
я
никогда
не
боялась
открывать
свое
сердце.
怕自己不能负担对你的深情
Боюсь,
что
не
смогу
справиться
со
своей
глубокой
любовью
к
тебе,
所以不敢靠你太近
Поэтому
не
смею
подойти
слишком
близко.
你说要远行暗地里伤心
Ты
говоришь,
что
уезжаешь,
а
я
тайком
грущу,
不让你看到哭泣的眼睛
Не
позволяю
тебе
увидеть
мои
заплаканные
глаза.
怕自己不能负担对你的深情
Боюсь,
что
не
смогу
справиться
со
своей
глубокой
любовью
к
тебе,
所以不敢靠你太近
Поэтому
не
смею
подойти
слишком
близко.
你说要远行暗地里伤心
Ты
говоришь,
что
уезжаешь,
а
я
тайком
грущу,
不让你看到哭泣的眼睛
Не
позволяю
тебе
увидеть
мои
заплаканные
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
葉蒨文國語精選
date de sortie
26-11-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.