Paroles et traduction 葉倩文 - 別人的情歌
別人的情歌
Someone Else's Love Song
一点一点
心半死不死
Piece
by
piece,
my
heart
is
half
dead
不想你
人便会欢喜
When
I
don't
think
of
you,
I'm
happy
一声一声
只有收音机
Voice
after
voice,
only
the
radio
永不分离
随时做我的好知己
Forever
inseparable,
always
my
good
confidante
而一首首偏偏都唱起
But
song
after
song,
they
keep
singing
我讲不出的伤悲
The
sadness
I
can't
express
一首首
首首都似你
Song
after
song,
every
song
sounds
like
you
再关不起
永远要记起
I
can't
shut
them
out,
I'll
always
remember
谁和谁为着什么
让无情情歌
在转播
Who
with
who,
for
what
reason,
letting
a
heartless
love
song
be
broadcast
难道无法躲
然而又为什么像别人情歌在讲我
Is
it
impossible
to
avoid
it?
And
yet,
why
is
it
that
someone
else's
love
song
seems
to
be
about
me?
难道失恋者那么多
Are
there
really
that
many
people
who
are
heartbroken?
一声一声
一句比一句狠
Voice
after
voice,
each
one
more
cruel
than
the
last
仿佛爱人
全部会变心
As
if
all
lovers
are
destined
to
change
their
minds
但歌里纵使如何残忍
But
no
matter
how
cruel
the
lyrics
may
be
都也比你能明白我的内心
They
still
understand
my
heart
better
than
you
ever
did
而一首首未管假与真
And
song
after
song,
regardless
of
truth
or
fiction
却一声声敲我心
伤得更深
They
pound
on
my
heart,
wounding
me
even
deeper
而一首首是多么配衬
And
song
after
song,
how
perfectly
they
match
这一刻的主角与气氛
The
protagonist
and
the
atmosphere
of
this
moment
谁和谁为着什么
让无情情歌在转播
Who
with
who,
for
what
reason,
letting
a
heartless
love
song
be
broadcast
难道无法躲
然而又为什么像别人情歌在讲我
Is
it
impossible
to
avoid
it?
And
yet,
why
is
it
that
someone
else's
love
song
seems
to
be
about
me?
难道失恋者那么多
Are
there
really
that
many
people
who
are
heartbroken?
难道无法躲
Is
it
impossible
to
avoid
it?
然而又为什么像别人情歌在讲我
And
yet,
why
is
it
that
someone
else's
love
song
seems
to
be
about
me?
OH
BABY我已清楚
我已经听清楚
Oh
baby,
I
get
it
now,
I
hear
it
loud
and
clear
怎么不放过
听更多都不可有结果
Why
don't
you
let
me
go?
Listening
to
more
won't
change
anything
此刻失恋的不止我
I'm
not
the
only
one
who's
heartbroken
right
now
却为何仿佛一句句歌要全力
But
why
does
it
feel
like
every
single
song
is
trying
to
hit
me
with
everything
they've
got?
谁和谁为着什么
让无情情歌在转播
Who
with
who,
for
what
reason,
letting
a
heartless
love
song
be
broadcast
难道无法躲
然而又为什么像别人情歌在讲我
Is
it
impossible
to
avoid
it?
And
yet,
why
is
it
that
someone
else's
love
song
seems
to
be
about
me?
正全力献给我
It's
like
they're
all
dedicated
to
me
谁和谁为着什么
让无情情歌在转播
Who
with
who,
for
what
reason,
letting
a
heartless
love
song
be
broadcast
难道无法躲
然而又为什么像别人情歌在讲我
Is
it
impossible
to
avoid
it?
And
yet,
why
is
it
that
someone
else's
love
song
seems
to
be
about
me?
难道失恋者那么多
Are
there
really
that
many
people
who
are
heartbroken?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kenneth edmonds, daryl simmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.