Paroles et traduction 葉倩文 - 午夜窗前
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为何梦醒
Why
awake
from
the
dream
长夜里心境早已安静
Heart
long
since
at
peace
in
the
night
我怎么听到车辆经过声
How
is
it
I
hear
a
passing
car
sound
总爱当是你
Always
dreaming
it's
you
仍不免靠近于窗前
Can't
stop
myself
from
moving
toward
the
window
哭不出的一对眼睛
A
pair
of
tearless
eyes
那一宵不舍归去的背影
The
silhouette
that
left
reluctant
that
night
几次再望我
Several
times
you
looked
back
at
me
才驶进去长路那边
Before
driving
onto
the
long
road
ahead
谁知一世的痴情
Who
would
have
known
that
a
lifetime's
devotion
难改变命运所定
Can't
change
fate's
design
当车跌落崖边
As
the
car
fell
off
the
cliff's
edge
全心相爱不成
Wholeheartedly
in
love
but
not
meant
to
be
人间世事没肯定
Life's
affairs
offer
no
guarantees
祇好闭着眼睛
Only
choice
is
to
close
my
eyes
朦胧中再见
To
meet
again
in
the
mist
天空中始终有晚星
There
will
always
be
evening
stars
in
the
sky
潮浪里滔滔总也不断
The
tide's
waves
will
never
cease
to
flow
不变跟变迁
Unchanging
and
changing
总叫我又再
Always
reminding
me
of
回忆那次长路那端
That
memory
of
the
long
road
ahead
全心相爱爱不成
Wholeheartedly
in
love
but
not
meant
to
be
人间世事没肯定
Life's
affairs
offer
no
guarantees
祇好闭着眼睛
Only
choice
is
to
close
my
eyes
如火烧过的心灵
In
a
heart
burned
by
fire
才知这就是生命
Only
then
to
understand
this
is
life
一生变幻无端
A
lifetime
of
endless
change
浮沉中
Amidst
the
rise
and
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
紅塵
date de sortie
26-11-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.