葉倩文 - 向傷心告別 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉倩文 - 向傷心告別




向傷心告別
Say goodbye to heartache
究竟是一片落叶
I'm like a fallen leaf
找不到地方过夜
找不到地方过夜
风吹着雾愈吹愈浓
The wind blows and the fog gets thicker and thicker
心中的话向谁说
Who can I tell my troubles to?
慢慢地了解一切
I'm slowly coming to understand
永远都不会改变
That things will never change
我一次次梦里醒来
I wake up from dreams again and again
你一次次说再见
And you say goodbye again and again
让我向伤心告别
Let me say goodbye to heartache
飞往那不知名的世界
And fly to that unknown world
我迷路的心总有一天
My lost heart will one day
会再回到爱情身边
Return to love's side
究竟是一片落叶
I'm like a fallen leaf
找不到地方过夜
找不到地方过夜
风吹着雾愈吹愈浓
The wind blows and the fog gets thicker and thicker
心中的话向谁说
Who can I tell my troubles to?
慢慢地了解一切
I'm slowly coming to understand
永远都不会改变
That things will never change
我一次次梦里醒来
I wake up from dreams again and again
你一次次说再见
And you say goodbye again and again
让我向伤心告别
Let me say goodbye to heartache
飞往那不知名的世界
And fly to that unknown world
我迷路的心总有一天
My lost heart will one day
会再回到爱情身边
Return to love's side
让我向伤心告别
Let me say goodbye to heartache
飞往那不知名的世界
And fly to that unknown world
我迷路的心总有一天
My lost heart will one day
会再回到爱情身边
Return to love's side
让我向伤心告别
Let me say goodbye to heartache
飞往那不知名的世界
And fly to that unknown world
我迷路的心总有一天
My lost heart will one day
会再回到爱情身边
Return to love's side





Writer(s): Iskandar Ismail, Iskandar Ismal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.