Paroles et traduction 葉倩文 - 女人的弱點 (Live)
與你說了再見,我要過我每一天,
Попрощавшись
с
тобой,
я
хочу
прожить
каждый
свой
день.,
心中偏偏反覆想起過去每一點,
Я
думаю
о
каждом
моменте
прошлого
снова
и
снова.,
明明分開之後為何還要思思唸唸,
Почему
ты
хочешь,
чтобы
Сиси
читала
После
того,
как
вы
расстались?,
不肯相信已步遠,
Я
не
верю,
что
он
исчез.,
還望轉身當即可相見眼前。
Также
смотрите,
чтобы
обернуться,
когда
вы
можете
встретиться
друг
перед
другом.
你再見我你再叫我與你再相戀,
Ты
снова
видишь
меня
ты
зовешь
меня
снова
влюбиться
в
тебя,
心中清楚心中早知再愛更辛酸,
Мое
сердце
ясно
мое
сердце
знает
что
любовь
более
горька,
然而剪它不斷任誰來理都一樣亂,
Тем
не
менее,
это
так
же
грязно,
как
и
все
остальные.,
誰又要永遠,但求愛再算,縱使這一生只可以苦戀。
Кто
хочет
навсегда,но
ухаживания
снова,
даже
если
в
этой
жизни
может
быть
только
горькая
любовь.
原來對你愛得深,早已變了極端,
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
впал
в
крайность.,
難憑理智去解開事情,
Трудно
решать
проблемы
с
помощью
разума.,
原來每個女人都總有某個弱點,
Оказывается,
у
каждой
женщины
есть
слабость.,
明明抗拒結果心又軟。
Очевидно,
сопротивляются
результатам
сердечные
и
мягкие.
你再見我你再叫我與你再相戀,
Ты
снова
видишь
меня
ты
зовешь
меня
снова
влюбиться
в
тебя,
心中清楚心中早知愛你有辛酸,
Мое
сердце
ясно
мое
сердце
знает
что
я
люблю
тебя
с
горечью,
悠悠普天之下為何和你癡癡纏纏,
Почему
ты
застрял
с
собой
посреди
мира?,
彷彿一切也在變,唯獨我心始終不懂說棄權。
Как
будто
все
меняется,но
мое
сердце
всегда
не
понимает,
чтобы
воздерживаться.
你也說過我愛上你似跌進火圈,
Ты
сказал,
что
я
влюбился
в
тебя,
как
в
огненное
кольцо.,
今天相依他朝相分你有你所戀,
Сегодня
он
отделен
друг
от
друга,
и
у
вас
есть
то,
что
вы
любите.,
然而剪它不斷任誰處理都一樣亂,
Тем
не
менее,
это
так
же
грязно,
как
и
все
остальные.,
誰又要永遠,但求愛再算,縱使一生都只可以苦戀。
Кто
хочет
навсегда,но
ухаживание
снова,
даже
если
на
всю
жизнь
может
быть
только
горькой
любовью.
原來對你愛得深,早已變了極端,
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
впал
в
крайность.,
難憑理智去解開事情,
Трудно
решать
проблемы
с
помощью
разума.,
原來每個女人都總有某個弱點,明明抗拒結果心又軟。
Оказывается,
у
каждой
женщины
всегда
есть
слабость,
явно
сопротивляющаяся
результатам
сердечным
и
мягким.
與你這晚再見最好不要說明天,
Увидимся
сегодня
вечером,
а
завтра
лучше
не
говорить.,
算我錯了愛你太深是我的缺點,
Это
моя
вина,
что
я
слишком
сильно
люблю
тебя.,
這晚與你當作永久一切有如夢見,愛我愛我來吧共抱緊這段緣。
Эта
ночь
с
тобой
как
постоянная,
все
как
сон,
люби
меня,
люби
меня,
соберись
вместе,
чтобы
удержать
этот
край.
原來對你愛得深,早已變了極端,
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
впал
в
крайность.,
難憑理智去解開事情,
Трудно
решать
проблемы
с
помощью
разума.,
原來每個女人都總有某個弱點,明明抗拒結果心又軟。
Оказывается,
у
каждой
женщины
всегда
есть
слабость,
явно
сопротивляющаяся
результатам
сердечным
и
мягким.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asuka Ryou, 潘源良
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.