Paroles et traduction 葉倩文 - 女兒心
身摇曳风姿多美丽
A
body
that
sways
with
such
grace
容貌多么使你着迷
A
beauty
that
entrances
你爱你爱上我这女儿身
You
say
you
love
my
womanly
form
藏着精采的爱恨
Holds
a
vibrant
love
and
sorrow
还藏着精采一个灵魂
And
the
soul
of
a
spirit
free
我要我要你看清女儿心
I
want
you
to
see
a
woman's
heart
你纵有千金
Even
with
all
your
wealth
难换女子心
You
cannot
buy
a
woman's
heart
你赐我遮荫
You
can
give
me
shelter
难换我胸襟
But
you
cannot
control
my
heart
偏要伴着日月共疾风私奔
I
will
follow
the
sun
and
moon,
and
run
wild
with
the
wind
不作陪衬
I'm
not
a
decoration
看我百般出色
See
my
brilliant
colors
不需旧角式
I
don't
need
old
fashioned
ways
哭笑由我
I
will
laugh
and
cry
as
I
choose
抹去我胭脂装饰
Wipe
away
the
makeup
流丽潇洒的过日
I
will
live
boldly
and
gracefully
悠然像天空飘过浮云
Floating
like
a
cloud
in
the
sky
我喊我笑我爱这女儿心
I
sing,
laugh,
and
love
this
woman's
heart
你纵有千金
Even
with
all
your
wealth
难换女子心
You
cannot
buy
a
woman's
heart
你赐我遮荫
You
can
give
me
shelter
难换我胸襟
But
you
cannot
control
my
heart
偏要伴着日月共疾风私奔
I
will
follow
the
sun
and
moon,
and
run
wild
with
the
wind
不作陪衬
I'm
not
a
decoration
看我百般出色
See
my
brilliant
colors
不需旧角式
I
don't
need
old
fashioned
ways
哭笑由我
I
will
laugh
and
cry
as
I
choose
抹去我胭脂装饰
Wipe
away
the
makeup
你纵有千金
Even
with
all
your
wealth
难换女子心
You
cannot
buy
a
woman's
heart
你赐我遮荫
You
can
give
me
shelter
难换我胸襟
But
you
cannot
control
my
heart
偏要伴着日月共疾风私奔
I
will
follow
the
sun
and
moon,
and
run
wild
with
the
wind
不作陪衬
I'm
not
a
decoration
看我百般出色
See
my
brilliant
colors
不需旧角式
I
don't
need
old
fashioned
ways
哭笑由我
I
will
laugh
and
cry
as
I
choose
抹去我胭脂装饰
Wipe
away
the
makeup
不作陪衬
I'm
not
a
decoration
看我百般出色
See
my
brilliant
colors
不需旧角式
I
don't
need
old
fashioned
ways
哭笑由我
I
will
laugh
and
cry
as
I
choose
抹去我胭脂装饰
Wipe
away
the
makeup
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周耀輝
Album
紅塵
date de sortie
26-11-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.