葉倩文 - 完全是你 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉倩文 - 完全是你 (Live)




完全是你 (Live)
Полностью ты (Live)
Bota
Когда-то
在某一天
В один из дней
曾是生命无助
Жизнь казалась беспомощной
尘俗世界
В этом бренном мире
孤单中 偶遇你
В одиночестве я встретила тебя
从没那样
Никогда раньше
像潮水般涌向给我
Не накатывало на меня такой волной
从没有过
Никогда не было
这么多
Так много
就算一天
Даже если всего один день
我可跟你活过
Я смогла прожить с тобой
然后世界
И потом мир
终消失你或我
Исчезнет, ты или я
仍是那样
Всё равно
尽情珍惜 一刹给我
Дорожу каждым мгновением с тобой
曾愿满足你的我
Я хотела исполнить твои желания
请拥抱我
Обними меня
如风轻吻我
Как ветер, поцелуй меня
即使终于
Даже если в конце концов
没结果
Ничего не получится
不需永远
Мне не нужна вечность
和不需一切给我
И не нужно всего от тебя
我已说感激太多
Я уже слишком много раз сказала спасибо
完全是你
Полностью ты
风中歌唱
Песня на ветру
长路中照亮
Свет на долгом пути
令我敢飞向夕阳
Ты даешь мне смелость лететь навстречу закату
完全是你
Полностью ты
我可感到
Я снова чувствую
天真的往年
Наивность прошлых лет
能在你臂内重遇上
В твоих объятиях я снова ее обретаю
在某一天
В один из дней
曾是生命无助
Жизнь казалась беспомощной
尘俗世界
В этом бренном мире
孤单中 偶遇你
В одиночестве я встретила тебя
从没那样
Никогда раньше
像潮水般涌向给我
Не накатывало на меня такой волной
从没有过
Никогда не было
这么多
Так много
我已看见
Я уже вижу
苍生中快乐的我
Счастливую себя среди людей
不管一天
Неважно, если однажды
你的爱 又离座
Твоя любовь уйдет
我会想起你
Я буду помнить тебя
这双
Эти
炽热眼内
Пылкие глаза
曾让我放任和自我
Которые позволили мне быть собой и отпустить все
请拥抱我
Обними меня
如风轻吻我
Как ветер, поцелуй меня
即使终于没结果
Даже если в конце концов ничего не получится
不需永远
Мне не нужна вечность
和不需一切给我
И не нужно всего от тебя
我已说感激太多
Я уже слишком много раз сказала спасибо
完全是你
Полностью ты
风中歌唱
Песня на ветру
长路中照亮
Свет на долгом пути
令我敢飞向夕阳
Ты даешь мне смелость лететь навстречу закату
完全是你
Полностью ты
我可感到
Я снова чувствую
天真的往年
Наивность прошлых лет
能在你臂内重遇上
В твоих объятиях я снова ее обретаю
完全是你
Полностью ты
风中歌唱
Песня на ветру
长路中照亮
Свет на долгом пути
令我敢飞向夕阳
Ты даешь мне смелость лететь навстречу закату
完全是你
Полностью ты
我可感到
Я снова чувствую
天真的往年
Наивность прошлых лет
能在你臂内重遇上
В твоих объятиях я снова ее обретаю
如没有你
Если бы не ты
如没有真的爱上
Если бы не полюбила по-настоящему
王玫玫的歌词集
Сборник песен Ван Мэймэй





Writer(s): 陳少琪


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.