葉倩文 - 完全是你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉倩文 - 完全是你




完全是你
You Are the One
在某一天 曾是生命无助
In a certain day I was helpless in life
尘俗世界 孤单中 偶遇你
In this mundane world, lonely, I happened to meet you
从没那样 像潮水般涌向给我
Never like this, like a tide rushing towards me
从没有过 这么多
Never had so much
就算一天 我可跟你活过
Even if one day I can live with you
然后世界 终消失你或我
Then the world will eventually disappear, you or me
仍是那样 尽情珍惜 一刹给我
Still like that, cherish for a moment
曾愿满足你的我
I once wished to satisfy you
请拥抱我 如风轻吻我
Please hold me like the wind gently kisses me
即使终于 没结果
Even if there is no result in the end
不需永远 和不需一切给我
Don't need forever and don't need everything for me
我已说感激太多
I've said thank you too much
完全是你 风中歌唱
You are the one singing in the wind
长路中照亮
Illuminating in the long journey
令我敢飞向夕阳
Make me dare to fly towards the sunset
完全是你 我可感到
You are the one I can feel
天真的往年
Those innocent past years
能在你臂内重遇上
Can be reunited in your arms
在某一天 曾是生命无助
In a certain day I was helpless in life
尘俗世界 孤单中 偶遇你
In this mundane world, lonely, I happened to meet you
从没那样 像潮水般涌向给我
Never like this, like a tide rushing towards me
从没有过 这么多
Never had so much
我已看见 苍生中快乐的我
I have seen happy me in all beings
不管一天 你的爱 又离座
No matter one day your love leaves
我会想起你 这双炽热眼内
I will remember you in this pair of passionate eyes
曾让我放任和自我
Once let me be unrestrained and be myself
请拥抱我 如风轻吻我
Please hold me like the wind gently kisses me
即使终于没结果
Even if there is no result in the end
不需永远 和不需一切给我
Don't need forever and don't need everything for me
我已说感激太多
I've said thank you too much
完全是你风中歌唱
You are the one singing in the wind
长路中照亮
Illuminating in the long journey
令我敢飞向夕阳
Make me dare to fly towards the sunset
完全是你 我可感到
You are the one I can feel
天真的往年
Those innocent past years
能在你臂内重遇上
Can be reunited in your arms
完全是你 风中歌唱
You are the one singing in the wind
长路中照亮
Illuminating in the long journey
令我敢飞向夕阳
Make me dare to fly towards the sunset
完全是你 我可感到
You are the one I can feel
天真的往年
Those innocent past years
能在你臂内重遇上
Can be reunited in your arms
如没有你
If there was no you
如没有真的爱上
If there was no true love





Writer(s): george lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.