Paroles et traduction 葉倩文 - 心裡的陽光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心裡的陽光
Sunshine in the heart
仿似黑暗漫长
And
you
feel
that
the
darkness
is
never-ending
永不见光
That
you
will
never
come
into
the
light
当你心里泪流
When
tears
fill
your
heart
仍是无望
I
will
always
be
there
for
you
梦内欠星光
Dream
within
the
stars
泪滴令你忧郁
Tears
make
you
sad
让热暧的心
May
your
warm
heart
真心
爱心
信心
决心
Trust,
love,
belief,
perseverance
去分担千声痛哭与每滴汗
They
will
share
your
cries
and
every
tear
真心
爱心
信心
决心
Trust,
love,
belief,
perseverance
再加些温馨笑声创制阳光
Add
a
little
warmth
and
laughter
to
create
sunshine
来吧
笑吧
灵魂共舞吧
Come,
laugh,
let
our
souls
dance
热情制造灿烂阳光
And
together
we
will
create
a
beautiful
sunshine
长夜暗夜全换景况
The
long,
dark
night
will
change
抬头尽是美丽灿烂阳光
And
all
you
will
see
is
the
bright,
beautiful
sunshine
当经过风与浪
When
the
storms
pass
令热情尽降
And
quench
your
fire
关心眼光
And
care
for
each
other
黑暗的冷巷
Through
the
dark
alleys
亦愿同迈往
We
will
walk
together
一起抱紧发热抱紧发光
And
embrace
the
heat
and
the
light
梦内欠星光
Dream
within
the
stars
泪滴令你忧郁
Tears
make
you
sad
让热暧的心
May
your
warm
heart
真心
爱心
信心
决心
Trust,
love,
belief,
perseverance
去分担千声痛哭与每滴汗
They
will
share
your
cries
and
every
tear
真心
爱心
信心
决心
Trust,
love,
belief,
perseverance
再加些温馨笑声创制阳光
Add
a
little
warmth
and
laughter
to
create
sunshine
真心
爱心
信心
决心
Trust,
love,
belief,
perseverance
去分担千声痛哭与每滴汗
They
will
share
your
cries
and
every
tear
真心
爱心
信心
决心
Trust,
love,
belief,
perseverance
再加些温馨笑声创制阳光
Add
a
little
warmth
and
laughter
to
create
sunshine
来吧
笑吧
灵魂共舞吧
Come,
laugh,
let
our
souls
dance
热情制造灿烂阳光
And
together
we
will
create
a
beautiful
sunshine
长夜暗夜全换景况
The
long,
dark
night
will
change
抬头尽是美丽灿烂阳光
And
all
you
will
see
is
the
bright,
beautiful
sunshine
来吧
笑吧
灵魂共舞吧
Come,
laugh,
let
our
souls
dance
热情制造灿烂阳光
And
together
we
will
create
a
beautiful
sunshine
长夜暗夜全换景况
The
long,
dark
night
will
change
抬头尽是美丽灿烂阳光
And
all
you
will
see
is
the
bright,
beautiful
sunshine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 潘偉源
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.