Paroles et traduction 葉倩文 - 憑千個心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
憑千個心
With a Thousand Hearts
在你這一生當中總會有風雨
In
your
lifetime,
there
will
always
be
storms
亦有算不到的哭泣與悽楚
And
there
will
be
unexpected
sorrows
and
miseries
但你要知道
But
you
should
know
無論路有著斜坡幾個
No
matter
how
many
steep
slopes
the
road
has
不管好與壞
伴著你跨過
No
matter
what,
good
or
bad,
I
will
accompany
you
總有我
I
will
always
be
there
要與你走一生路徑
To
walk
the
path
of
life
with
you
不理風雨衝擊多強勁
No
matter
how
strong
the
storm
對你這般皆因為你
I
do
this
for
you
亦以真愛把我心帶領
And
because
your
true
love
has
led
my
heart
憑心對心
憑真對真
With
heart
to
heart,
truth
to
truth
一生將不敗必勝
We
will
be
invincible
in
life
長路與血汗能見證
The
long
road
and
hard
work
can
attest
我對愛充滿激情
I
am
filled
with
passion
for
love
憑心對心
憑真對真
With
heart
to
heart,
truth
to
truth
專一因心內真正
Dedicated
because
my
heart
is
genuine
明白到愛像人生高貴可敬
I
understand
that
love
is
like
life,
noble
and
worthy
在我這一生當中總會有風雨
In
my
lifetime,
there
will
always
be
storms
亦有算不到的哭泣與悽楚
And
there
will
be
unexpected
sorrows
and
miseries
悠悠長路縱是斜坡千個
Even
though
the
long
road
has
a
thousand
slopes
不管好與壞
No
matter
what,
good
or
bad
亦是你一個跟我過
It
is
you
that
will
spend
it
with
me
要與你走一生路徑
To
walk
the
path
of
life
with
you
不理風雨衝擊多強勁
No
matter
how
strong
the
storm
對你這般皆因為你
I
do
this
for
you
亦以真愛把我心帶領
And
because
your
true
love
has
led
my
heart
憑心對心
憑真對真
With
heart
to
heart,
truth
to
truth
一生將不敗必勝
We
will
be
invincible
in
life
長路與血汗能見證
The
long
road
and
hard
work
can
attest
我對愛充滿激情
I
am
filled
with
passion
for
love
憑心對心
憑真對真
With
heart
to
heart,
truth
to
truth
專一因心內真正
Dedicated
because
my
heart
is
genuine
明白到愛像人生高貴可敬
I
understand
that
love
is
like
life,
noble
and
worthy
行千個山
踏千幅海
To
climb
a
thousand
mountains,
to
cross
a
thousand
oceans
與你聽風雨聲
To
listen
to
the
sound
of
the
storm
with
you
長路與血汗能見證
The
long
road
and
hard
work
can
attest
我倆對愛相當固執忠貞
Our
love
for
each
other
is
unwavering
and
loyal
而急雨中
暴風當中
And
in
the
storm
證實了愛像人生高貴可敬
Our
eyes
have
proven
that
love
is
like
life,
noble
and
worthy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nyno Tsai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.