葉倩文 - 春天的天氣 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉倩文 - 春天的天氣




春天的天氣
Spring Weather
葉蒨文
Sally Yeh
春天的天氣
Spring Weather
總不想打開窗,容冷雨窺看我有多心傷,然後在背後誇張,
I don't want to open the window, let the cold rain see how heartbroken I am, and then exaggerate behind my back,
每是這樣,不等於我驚慌,連冷雨也沮喪,不想多講,
Every time is like this, it doesn't mean that I am in a panic, even the cold rain is frustrated, I don't want to talk too much,
留待獨自思想,我亦沒兩樣,紅著眼看著冷雨,
Leave me alone to think, I am no different, my eyes are red looking at the cold rain,
在近處在遠方,在蓋著是晴朗。
Near and far, it is covered with sunshine.
春天的天氣不要猜測,Only Heaven Knows,
Don't guess the spring weather, Only Heaven Knows,
而心的春天不要猜測,Only Heaven Knows,
And don't guess the spring in my heart, Only Heaven Knows,
明天縱有雨,但知過後仍然陽光。
even if it rains tomorrow, I know that there will still be sunshine after the rain.
跟他天各一方,由冷雨再說一趟,
Separated by the world, let the cold rain tell me again,
在默然敲窗探訪,愈是問愈心傷,
In the silent window, the more you ask, the more heartbroken you will be,
我是這樣,紅著眼對著冷雨,
This is how I am, my eyes are red facing the cold rain,
但是不願認輸,在盼望著晴朗。
But I don't want to admit defeat, I am looking forward to the sunshine.
春天的天氣不要猜測,Only Heaven Knows,
Don't guess the spring weather, Only Heaven Knows,
而心的春天不要猜測,Only Heaven Knows,
And don't guess the spring in my heart, Only Heaven Knows,
明天縱有雨,但知過後仍然陽光。
even if it rains tomorrow, I know that there will still be sunshine after the rain.
令我可再望到,從來沒雨沾濕的愛路,
Let me see again, the love road that has never been wet by rain,
愛的一段路,又讓我再看見天空,
A section of the road of love, let me see the sky again,
仍多麼感動,又看見是晴朗。
It is still so touching, I see the sunshine again.
春天的天氣不要猜測,Only Heaven Knows,
Don't guess the spring weather, Only Heaven Knows,
而心的春天不要猜測,But Only Heaven Knows,
And don't guess the spring in my heart, But Only Heaven Knows,
明天縱有雨,但知過後仍然陽光。
even if it rains tomorrow, I know that there will still be sunshine after the rain.
Heaven Knows, Heaven Knows.
Heaven Knows, Heaven Knows.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.