葉倩文 - 曾經心痛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉倩文 - 曾經心痛




曾經心痛
Heartache once
路上行人匆匆過
Passers-by rush by
沒有人會回頭看一眼
No one will look back
我只是個流著淚
I'm just a tearful
走在大街上的陌生人
Stranger walking in the street
如今我對你來說
Now to you
也只不過是個陌生人
I'm just a stranger
看見我走在雨裏
Seeing me walking in the rain
你也不會再為我心疼
You won't feel sorry for me anymore
曾經心痛為何變成陌生
Why has heartache become estrangement
我只想要和你一起飛翔
I just want to fly with you
管它地久天長 只要曾經擁有
No matter how long it lasts, as long as I have it
我是真的這麼想
I really think so
曾經心疼為何變成陌生
Why has heartache become estrangement
愛情就像人生不能重來
Love is like life, it can't be repeated
這些道理我懂 可是真正面對
I understand these principles, but when I really face them
教我如何放得下
Teach me how to let go
如今我對你來說
Now to you
也只不過是個陌生人
I'm just a stranger
看見我走在雨裏
Seeing me walking in the rain
你也不會再為我心疼
You won't feel sorry for me anymore
曾經心痛為何變成陌生
Why has heartache become estrangement
我只想要和你一起飛翔
I just want to fly with you
管它地久天長 只要曾經擁有
No matter how long it lasts, as long as I have it
我是真的這麼想
I really think so
曾經心疼為何變成陌生
Why has heartache become estrangement
愛情就像人生不能重來
Love is like life, it can't be repeated
這些道理我懂 可是真正面對
I understand these principles, but when I really face them
教我如何放得下
Teach me how to let go





Writer(s): Daniel Chen And Chen Xiu Nan, Daniel Chen And Eric Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.