Paroles et traduction 葉倩文 - 曾經心痛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾經心痛
Когда-то боль в сердце
路上行人匆匆過
По
улице
спешат
прохожие,
沒有人會回頭看一眼
Никто
не
обернется
взглянуть.
我只是個流著淚
Я
всего
лишь
со
слезами
на
глазах,
走在大街上的陌生人
Незнакомка,
идущая
по
улице.
如今我對你來說
Теперь
и
для
тебя
也只不過是個陌生人
Я
всего
лишь
незнакомка.
看見我走在雨裏
Видя,
как
я
иду
под
дождем,
你也不會再為我心疼
Ты
больше
не
будешь
переживать
за
меня.
曾經心痛為何變成陌生
Почему
когда-то
боль
в
сердце
превратилась
в
отчуждение?
我只想要和你一起飛翔
Я
лишь
хотела
парить
вместе
с
тобой,
管它地久天長
只要曾經擁有
Неважно,
навсегда
или
нет,
лишь
бы
было
то,
что
было,
我是真的這麼想
Я
действительно
так
думала.
曾經心疼為何變成陌生
Почему
когда-то
сердечная
боль
превратилась
в
отчуждение?
愛情就像人生不能重來
Любовь,
как
и
жизнь,
нельзя
прожить
заново.
這些道理我懂
可是真正面對
Я
понимаю
эти
истины,
но
столкнувшись
с
этим
лицом
к
лицу,
教我如何放得下
Как
мне
научиться
отпускать?
如今我對你來說
Теперь
и
для
тебя
也只不過是個陌生人
Я
всего
лишь
незнакомка.
看見我走在雨裏
Видя,
как
я
иду
под
дождем,
你也不會再為我心疼
Ты
больше
не
будешь
переживать
за
меня.
曾經心痛為何變成陌生
Почему
когда-то
боль
в
сердце
превратилась
в
отчуждение?
我只想要和你一起飛翔
Я
лишь
хотела
парить
вместе
с
тобой,
管它地久天長
只要曾經擁有
Неважно,
навсегда
или
нет,
лишь
бы
было
то,
что
было,
我是真的這麼想
Я
действительно
так
думала.
曾經心疼為何變成陌生
Почему
когда-то
сердечная
боль
превратилась
в
отчуждение?
愛情就像人生不能重來
Любовь,
как
и
жизнь,
нельзя
прожить
заново.
這些道理我懂
可是真正面對
Я
понимаю
эти
истины,
но
столкнувшись
с
этим
лицом
к
лицу,
教我如何放得下
Как
мне
научиться
отпускать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Chen And Chen Xiu Nan, Daniel Chen And Eric Chen
Album
華納好歌連場精選
date de sortie
11-10-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.