葉倩文 - 活過 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉倩文 - 活過




活過
Прожитое
自那天我说愿意 是我一切也愿意
С того дня, как я сказала "да", я готова на всё,
明日一天怎么开始 再不用怀疑
Больше не сомневаюсь, как начать новый день.
就似天意厚待我 能同演这个故事
Словно судьба благосклонна ко мне, позволив сыграть в этой истории,
令我有生明定义 令我再次轻易遗忘过去在最失落时
Дав смысл моей жизни, позволив мне снова легко забыть прошлое в самые тяжелые времена.
沿途是你让我活过 可给我每日庆贺是太多
На этом пути ты дал мне жизнь, дал мне столько поводов для радости каждый день,
望你眼光我想痛哭 这一生最后庇护已清楚
Глядя в твои глаза, я готова расплакаться, в этой жизни я нашла свое последнее пристанище.
沿途是你让我活过 可给我寄望以后是太多
На этом пути ты дал мне жизнь, дал мне столько надежд на будущее,
保管你这句话 愿来生重逢着我
Сохраню твои слова, надеясь встретиться с тобой в следующей жизни.
若我不与你遇见 便这生也永没变
Если бы я не встретила тебя, моя жизнь никогда бы не изменилась,
留在孤单一天一天 看今夕何年但这一切已避免
Осталась бы в одиночестве день за днем, не зная, какой сейчас год, но всё это удалось избежать.
而从此我有信念 令我勇敢又复现
И с тех пор у меня появилась вера, я снова стала смелой,
令我再有思念 从头去计划这几十年
У меня снова появились мечты, я начала планировать следующие десятилетия.
沿途是你让我活过 可给我每日庆贺是太多
На этом пути ты дал мне жизнь, дал мне столько поводов для радости каждый день,
望你眼光我想痛哭 这一生最后庇护已清楚
Глядя в твои глаза, я готова расплакаться, в этой жизни я нашла свое последнее пристанище.
沿途是你让我活过 可给我寄望以后是太多
На этом пути ты дал мне жизнь, дал мне столько надежд на будущее,
保管你这句话 愿来生重逢着我
Сохраню твои слова, надеясь встретиться с тобой в следующей жизни.
凡尘与梦境 全是以你决定来年来月
Реальность и мечты всё определяется тобой в будущем году, в будущем месяце.
让我珍惜 人生最重要事情
Позволь мне ценить самое важное в жизни.
沿途是你让我活过 可给我每日庆贺是太多
На этом пути ты дал мне жизнь, дал мне столько поводов для радости каждый день,
望你眼光我想痛哭 这一生最后庇护已清楚
Глядя в твои глаза, я готова расплакаться, в этой жизни я нашла свое последнее пристанище.
沿途是你让我活过 可给我寄望以后是太多
На этом пути ты дал мне жизнь, дал мне столько надежд на будущее,
保管你这句话 愿来生重逢着我
Сохраню твои слова, надеясь встретиться с тобой в следующей жизни.
保管你这句话 愿来生重逢着我
Сохраню твои слова, надеясь встретиться с тобой в следующей жизни.





Writer(s): Siu Kei Chan, Ming Zhou Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.