Paroles et traduction 葉倩文 - 珍重 (Live)
珍重(粤)
珍重
(粤
珍
珍
珍
珍
珍
珍
珍)
突然地沉默了的空气
Внезапно
наступила
тишина.
停在途上令人又再回望你
Остановитесь
по
дороге,
чтобы
еще
раз
оглянуться
на
вас
沾湿双眼渐红
Влажные
глаза
становятся
красными
难藏依恋及痛悲
Трудно
скрыть
привязанность
и
боль
多年情不知怎说起
Я
уже
много
лет
не
знаю,
как
об
этом
говорить.
在何地仍然是关心你
Где
все
еще
беспокоится
о
тебе
无尽长夜为陪伴我怀念你
Бесконечные
ночи
для
общения
Я
скучаю
по
тебе
它方天气渐凉
Становится
все
холоднее.
前途或有白雪飞
В
будущем
может
выпасть
снег.
假如能不想别离你
Если
я
не
хочу
оставлять
тебя,
不肯不可不忍不舍失去你
Я
не
могу
потерять
тебя.
盼望世事总可有转机
Я
надеюсь,
что
в
мире
всегда
что-то
меняется.
牵手握手分手挥手讲再见
Держитесь
за
руки,
пожимайте
друг
другу
руки,
расстайтесь,
помашите
на
прощание.
纵在两地一生也等你
Я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь
в
обоих
местах.
突然地沉默了的空气
Внезапно
наступила
тишина.
停在途上令人又再回望你
Остановитесь
по
дороге,
чтобы
еще
раз
оглянуться
на
вас
沾湿双眼渐红
Влажные
глаза
становятся
красными
难藏依恋及痛悲
Трудно
скрыть
привязанность
и
боль
多年情不知怎说起
Я
уже
много
лет
не
знаю,
как
об
этом
говорить.
在何地仍然是关心你
Где
все
еще
беспокоится
о
тебе
无尽长夜为陪伴我怀念你
Бесконечные
ночи
для
общения
Я
скучаю
по
тебе
它方天气渐凉
Становится
все
холоднее.
前途或有白雪飞
В
будущем
может
выпасть
снег.
假如能不想别离你
Если
я
не
хочу
оставлять
тебя,
不肯不可不忍不舍失去你
Я
не
могу
потерять
тебя.
盼望世事总可有转机
Я
надеюсь,
что
в
мире
всегда
что-то
меняется.
牵手握手分手挥手讲再见
Держитесь
за
руки,
пожимайте
друг
другу
руки,
расстайтесь,
помашите
на
прощание.
纵在两地一生也等你
Я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь
в
обоих
местах.
不肯不可不忍不舍失去你
Я
не
могу
потерять
тебя.
盼望世事总可有转机
Я
надеюсь,
что
в
мире
всегда
что-то
меняется.
牵手握手分手挥手讲再见
Держитесь
за
руки,
пожимайте
друг
другу
руки,
расстайтесь,
помашите
на
прощание.
纵在两地一生也等你
Я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь
в
обоих
местах.
纵在两地一生也等你
Я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь
в
обоих
местах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 丁曉雯, 潘偉源
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.