葉倩文 - 男與女 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉倩文 - 男與女




男與女
Мужчина и женщина
女:当爱恋开了端 一刹如永远
Женщина: Когда любовь зарождается, мгновение становится вечностью,
给我的应允的 充满每一天
Данные мне обещания наполняют каждый мой день.
确定了接受了 我是你所恋
Уверена, что приняла, что я та, кого ты любишь,
却又似放下到一边
Но в то же время чувствую себя брошенной.
男:为情义为成就 为明日争先
Мужчина: Ради долга, ради достижения, ради завтрашнего дня я стремлюсь вперед,
也为爱 世上太多出发点
И ради любви, в мире так много причин.
合:我但愿 好的方挂在嘴边
Вместе: Я лишь хочу, чтобы добрые слова не сходили с твоих уст,
同时能容纳我弱点
И чтобы ты принимал мои слабости.
甘与酸 悲与欢
Сладкое и кислое, печаль и радость,
感觉思想冷或暖
Чувства и мысли, холодные или теплые,
男共女确切的心愿
Истинные желания мужчины и женщины
原是各有各观点
На самом деле, разные.
说到底 亦情愿
В конечном счете, я все равно желаю
冲破心底界限线
Преодолеть границы в своем сердце,
一天一天与你走远
День за днем идти с тобой все дальше.
女:诗意的璀璨的 但求能再见
Женщина: Поэтичное, блистательное, лишь бы увидеть снова.
男:稳妥的可靠的 请到我身边
Мужчина: Надежное, верное, прошу, будь рядом со мной.
合:要共处要习惯 说易却非轻
Вместе: Быть вместе, привыкнуть друг к другу, сказать легко, сделать сложно,
每日里 各自有心境
Каждый день у нас свое настроение.
男:为情义为成就 为明日争先
Мужчина: Ради долга, ради достижения, ради завтрашнего дня я стремлюсь вперед,
也为爱 世上太多出发点
И ради любви, в мире так много причин.
合:我但愿 好的方挂在嘴边
Вместе: Я лишь хочу, чтобы добрые слова не сходили с твоих уст,
同时能容纳我弱点
И чтобы ты принимал мои слабости.
甘与酸 悲与欢
Сладкое и кислое, печаль и радость,
感觉思想冷或暖
Чувства и мысли, холодные или теплые,
男共女确切的心愿
Истинные желания мужчины и женщины
原是各有各观点
На самом деле, разные.
说到底 亦情愿
В конечном счете, я все равно желаю
冲破心底界限线
Преодолеть границы в своем сердце,
一天一天与你走远
День за днем идти с тобой все дальше.
说到底 亦情愿
В конечном счете, я все равно желаю
不管多少界限线
Независимо от количества границ,
一点一点化作温暖
Чтобы все, мало-помалу, превращалось в тепло.





Writer(s): 潘偉源


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.