葉倩文 - 真心真意過一生 (瀟灑自在版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉倩文 - 真心真意過一生 (瀟灑自在版)




看世界 忙忙碌碌
Занят осмотром мира
何苦走著不歸路
Зачем беспокоиться о том, чтобы идти по дороге без возврата
熙熙攘攘為名利 何不開開心心交朋友
Суета и суета ради славы и богатства, почему бы не быть счастливым и не завести друзей
時時刻刻忙算計 誰知算來算去算自己
Я всегда занят вычислениями, кто знает, как вычислить самого себя?
卿卿我我難長久 何不平平淡淡活到老
Трудно быть нежным долгое время. Почему ты не доживешь до старости?
真真假假怨人生 不如輕輕鬆松過一生
Лучше жить жизнью, полной истинных и ложных обид, чем жить легкой жизнью
是悲恩怨 隨風付諸一笑
Это печаль, обиды и улыбка на ветру
聚散離合 本事人生難免
Собирание, рассеивание, способность сцепления, жизнь неизбежны
愛情也許會老 真心永遠年輕
Любовь может быть старой, искренней и всегда молодой
有我有你 有明天
Со мной, с тобой, с завтрашним днем
人生短短 何必計較太多
Жизнь коротка, зачем так беспокоиться
成敗得失 不用放在心頭
Вам не нужно беспокоиться об успехе или неудаче.
今宵對月高歌 明朝海闊天空
Пойте сегодня вечером луне, династии Мин, морю и небу
真心真意過一生
Живите жизнью с искренностью и искренностью
熙熙攘攘為名利 何不開開心心交朋友
Суета и суета ради славы и богатства, почему бы не быть счастливым и не завести друзей
時時刻刻忙算計 誰知算來算去算自己
Я всегда занят вычислениями, кто знает, как вычислить самого себя?
卿卿我我難長久 何不平平淡淡活到老
Трудно быть нежным долгое время. Почему ты не доживешь до старости?
真真假假怨人生 不如輕輕鬆松過一生
Лучше жить жизнью, полной истинных и ложных обид, чем жить легкой жизнью
是悲恩怨 隨風付諸一笑
Это печаль, обиды и улыбка на ветру
聚散離合 本事人生難免
Собирание, рассеивание, способность сцепления, жизнь неизбежны
愛情也許會老 真心永遠年輕
Любовь может быть старой, искренней и всегда молодой
有我有你 有明天
Со мной, с тобой, с завтрашним днем
人生短短 何必計較太多
Жизнь коротка, зачем так беспокоиться
成敗得失 不用放在心頭
Вам не нужно беспокоиться об успехе или неудаче.
今宵對月高歌 明朝海闊天空
Пойте сегодня вечером луне, династии Мин, морю и небу
真心真意過一生
Живите жизнью с искренностью и искренностью
是悲恩怨 隨風付諸一笑
Это печаль, обиды и улыбка на ветру
聚散離合 本事人生難免
Собирание, рассеивание, способность сцепления, жизнь неизбежны
愛情也許會老 真心永遠年輕
Любовь может быть старой, искренней и всегда молодой
有我有你 有明天
Со мной, с тобой, с завтрашним днем
人生短短 何必計較太多
Жизнь коротка, зачем так беспокоиться
成敗得失 不用放在心頭
Вам не нужно беспокоиться об успехе или неудаче.
今宵對月高歌 明朝海闊天空
Пойте сегодня вечером луне, династии Мин, морю и небу
真心真意過一生
Живите жизнью с искренностью и искренностью





Writer(s): Chen, Chen Da-li, Dar Li, 陳冠宇


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.