葉倩文 - 紅塵 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 葉倩文 - 紅塵




尋夢也許夢已空
В поисках мечты, может быть, мечта пуста
是非 錯對 樂悲 笑痛 幻影中似逝去一夢
Правильно, неправильно, правильно, радость, печаль, смех, боль, мечта, кажется, исчезла в фантоме.
越近越朦朧 越遠越情濃 聚散得失誰料中
Чем ближе вы подходите, тем более туманны, чем дальше, тем более страстны вы. Кто ожидал выгод и потерь от сбора и рассеивания?
紅塵盡虛幻終會空 休說蒼天作弄
После того, как красная пыль исчезнет, не будет времени отдыхать и говорить о том, что небеса дразнят.
紅日去還在 青山依舊 已經風雨百萬重
Красное солнце все еще заходит, зеленые горы все еще отяжелены ветром и дождем
紅塵盡水月映鏡花 一笑滄桑似夢
Красная пыль полна воды, луна отражается в зеркале, цветы улыбаются, превратности судьбы подобны снам.
緣在故緣盡 歡數度花開花落 怨癡哭笑被風吹送
Судьба так счастлива, что цветы распускаются и опадают несколько раз, жалуясь, плача и смеясь, и их уносит ветром.
尋夢也許夢已空
В поисках мечты, может быть, мечта пуста
是非 錯對 樂悲 笑痛 幻影中似逝去一夢
Правильно, неправильно, правильно, радость, печаль, смех, боль, мечта, кажется, исчезла в фантоме.
越近越朦朧 越遠越情濃 夢中一生悲自控
Чем ближе, тем туманнее, чем дальше случай сосредоточенной жизни мечты печального самоконтроля
聚了夢難同 別了又重逢 夢中一生悲自控
Трудно попрощаться с мечтой, когда вы встречаетесь вместе, а потом снова встречаетесь во сне, целая жизнь грусти и самоконтроля





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.