葉倩文 - 褔氣 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 葉倩文 - 褔氣 (Live)




褔氣 (Live)
Blessing (Live)
毋须底起头 和眼中装满泪
No need to raise my head and have my eyes full of tears
前行有新宇宙 精彩等你追
Move on, a new universe awaits you
共你分手以后 将多了空虚
After you and I break up, I'll have more emptiness
但筵和席必有聚散 风必须要吹
But feasts and banquets must end, the wind must blow
河水必须流
The river must flow
朋友你不须带泪 人何处不再聚
My friend, you need not cry, where will people not meet again?
好比山与水 若爱得真那惧
Like mountains and water, if our love is true, what do we fear?
有别离有聚 是从前令今天可贵
There are partings and reunions, it is yesterday that makes today precious
虽分不告吹 而每一阙歌
Although we don't say goodbye, every song
将似有关你共我
Seems to have to do with you and me
来年怀念你定会一天天更多
Next year, I will miss you more and more each day
人生的兜转虽有些奈何
The cycle of life has some helplessness
和你碰到有福气是我
Meeting you was a blessing to me
河水必须流
The river must flow
朋友你不须带泪 人何处不再聚
My friend, you need not cry, where will people not meet again?
好比山与水 若爱得真那惧
Like mountains and water, if our love is true, what do we fear?
有别离有聚 是从前令今天可贵
There are partings and reunions, it is yesterday that makes today precious
虽分不告吹 而每一阙歌
Although we don't say goodbye, every song
将似有关你共我
Seems to have to do with you and me
来年怀念你定会一天天更多
Next year, I will miss you more and more each day
人生的兜转虽有些奈何
The cycle of life has some helplessness
和你碰到有福气是我
Meeting you was a blessing to me
将似有关你共我
Seems to have to do with you and me
来年怀念你定会一天天更多
Next year, I will miss you more and more each day
人生的兜转虽有些奈何
The cycle of life has some helplessness
和你碰到有福气是我
Meeting you was a blessing to me
人生的兜转虽有些奈何
The cycle of life has some helplessness
然而曾互牵 不枉过是我
However, we once held hands, it is not in vain for me
和你碰到有福气是我
Meeting you was a blessing to me





Writer(s): 林振強


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.